Название: Справочник. Вся грамматика английского языка
Автор: Максим Максимов
Издательство: «Де’Либри»
Жанр: Учебная литература
isbn: 978-5-4491-0653-7
isbn:
lift [lift] – поднять
gift [gift] – подарок
film [film] – фильм
2. Буква «А» стоит между 2 согласными:
bad [bæd] – плохой
map [mæp] – карта
flag [flæg] – флаг
3. Буква «U» стоит между 2 согласными:
gun [gΛn] – пистолет
gum [gΛm] – жвачка
dull [d Λl] – глупый
Иногда слова читаются не по правилам, приведённым выше, поэтому надо смотреть транскрипцию в словарях.
Местоимения и глагол «to be». Pronouns and the verb «to be»
Глагол «to be» – самый главный глагол английского языка. Без него невозможно строить предложения. Он имеет четыре значения: «быть», «есть», «являться», «находиться».
Частица «to» перед глаголом означает, что он стоит в инфинитиве, т. е. неопределённой форме глагола или отвечает на вопрос «что делать?», а также чтобы вам было ещё проще понять, если в русском переводе глагол оканчивается на «ть», то в английском переводе обязательно должна быть частица «to». Почти все русские глаголы заканчиваются в инфинитиве на «ть».
Здесь местоимения выступают в общем падеже:
I am – Я являюсь
You are – Ты являешься / Вы являетесь
He is – Он является
She is – Она является
We are – Мы являемся
They are – Они являются
Сейчас мы разберём все значения его перевода:
To be or not to be – Быть или не быть
Love me as I am – Люби меня таким какой я есть
He is a doctor – Он является доктором
We are in the room – Мы находимся в комнате
Если просто взять глагол «be» без частицы «to», то получится форма повелительного наклонения:
be my wife – будь моей женой
be my husband – будь моим мужем
Отрицательная форма:
don’t be my wife – не будь моей женой
don’t do it – не делай это
don’t play with him – не играй с ним
Многие люди думают, что в английском языке нет местоимения «ты» или что «ты» и «вы» – это одно и тоже, и переводится как «you». Так пишут во многих учебниках и интернете, но по-настоящему это не так.
В английском языке есть местоимение «ты» – это «thou art» – «ты являешься». Но это очень старая форма обращения, она вышли из обихода в 17 в. Они все стали называть друг друга на «вы» и даже животных с предметами. Конечно же, они знают и эту форму обращения, т. к. она тоже передаётся из поколения в поколение, но почти никогда её не употребляют. Она может быть использована при обращении к богу или каким-нибудь другим мифическим персонажам, а также в стихах. Поэтому в обыкновенной речи мы будем использовать «you» как «ты» и «вы» вместе.
Примеры на местоимения
I am a student – Я студент
You are an engineer – Ты инженер
You are doctors – Вы доктора
He is a driver – Он водитель
She is a teacher – Она учитель
We are Russians – Мы русские (россияне)
They are girls – СКАЧАТЬ