«Додж» по имени Аризона. Андрей Уланов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Додж» по имени Аризона - Андрей Уланов страница 22

СКАЧАТЬ хилая же у вас тут оборона, – говорю. – Удивительно, как вас еще до сих пор не смели.

      – А ты, Сергей, – спрашивает, – знаешь, как ее укрепить?

      – Мне сказали, что вы, как святой маг, в курсе, где, когда и что из моего мира в ваш валится. Вот и наладьте сбор и переработку. Только на серьезной основе, а не так, как сейчас, – только то, что непосредственно на голову свалилось.

      – С этим, – отвечает, – у нас большие проблемы. Людей в замке не так уж много, а отрезок границы, который мы собой закрываем – без малого десять лиг в обе стороны. А кроме как в замке, людей в округе почти не осталось. Ушли. Боятся Тьмы, боятся нового вторжения.

      – К тому же, – рыжая встряла, – простолюдины к вещам из твоего мира близко не подойдут. Они их проклятыми считают.

      Понять-то их можно. Там, наверное, такие подарочки попадаются – не то что костей, пыли не соберешь.

      – Хорошо, – говорю, – допустим, один доброволец у вас нашелся. Я да машина во дворе – и обернуться быстро можно, и загрузиться неплохо. И что за какой конец брать, тоже знаю. Но хоть примерные координаты указать можете?

      – Места, – священник говорит, – показать могу. Это несложно.

      Полез куда-то под стол, залязгал чем-то. Наконец вылез с рулоном полотна. Расстелил его по столу и пальцем тычет.

      – За последние дни, – начал, – вот…

      А я на эту, с позволения сказать, «карту» гляжу – та еще карта. Ребенку, который ее рисовал, лет десять было, а то и меньше. Факт наличия основных местных достопримечательностей показан, но дальше этого дело не идет. По пачке «Беломора» и то легче ориентироваться.

      – Стоп, – говорю, – а другой карты у вас нет? Более приближенной к рельефу местности? Типа двухверстки.

      – Эта карта, – поп говорит, – самая лучшая во всем замке.

      Да, думаю, топография у них тут явно не на высоте.

      – Ладно. Но тогда мне к этой карте еще и проводника нужно. Переводчика. Чтобы он всю эту живопись к местности привязывал. А то ведь у вас, наверно, не один холмик с тремя кустиками. Их бин хир ляйдэр нихт бэкант[7].

      Сказал и тут же язык прикусил. Только вот поздно уже было.

      – Все, что надо, я могу показать лучше любого в замке.

      Я на Иллирия кошусь – дочь хозяина как-никак, а он кивает.

      – Да, – говорит, – лучше Кары окрестности замка мало кто знает.

      Посмотрел я на нее тоскливо, вздохнул. А что тут сделаешь? Назвался шампиньоном…

      – Ладно, – говорю, – не-рядовая Карален. Слушай приказ. Выяснить у священника координаты, переодеться в полевую форму и через пять минут быть у машины? Ясно?

      – Нет, – отвечает. – Мне не ясно, что такое «коордаты», «полевая форма» и сколько это – «пять минут»?

      – Отвечаю по порядку: координаты – расположение нужных нам мест на карте, полевая форма – одежда, которую не жалко изорвать в бою, а пять минут – как можно быстрее. Ферштейн?

      – Теперь да, – отвечает. – СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Я, к сожалению, сам плохо знаю этот район.