365 дней английского. Тетрадь шестая. Елизавета Хейнонен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 365 дней английского. Тетрадь шестая - Елизавета Хейнонен страница 5

СКАЧАТЬ him for that. 8. He doesn’t want to work for peanuts, and I cannot blame him for that. 9. He doesn’t want to sell his house for peanuts, and I cannot blame him for that. 10. She doesn’t want to marry a man twice her age, and I cannot blame her for that. 11. She doesn’t want to live with a drunkard, and I cannot blame her for that.

      Немного истории. Английские глаголы не всегда прибегали к помощи глагола do для образования отрицательных форм. Некогда глаголы отрицали себя сами. Подтверждением тому может служить, к примеру, название цветка незабудки – forget-me-not, где еще прослеживается эта более старая форма, а также гадание на ромашке: “He loves me, he loves me not,” – гадает английская девушка.

      В процессе развития языка грамматические значения стали передаваться отдельно от лексических, что значительно упростило язык.2

      Однако развитие языка происходит неравномерно, и несколько глаголов до сих пор отрицают себя сами. В их число входят модальные глаголы can, must, may, will и shall:

      Еще несколько глаголов находятся на перепутье. В частности, глагол need обычно ведет себя вполне в духе времени. “I don’t need your help”, − говорит англичанин, отказываясь от предложенной помощи. В то же время в ответ на вопрос о необходимости (“Must I do it today?”) часто отвечают: “No, you needn’t.” – «Должен ли я сделать это сегодня?» − «Нет, в этом нет необходимости». Оба варианта ответа – более архаичный “No, you needn’t” и более современный “No, you don’t need to” – сосуществуют.

      Двояко ведет себя также самый «неправильный» из всех неправильных глаголов – глагол to be. Сравните:

      “Don’t be such a grouch.”

      “I’m not a grouch.”

      − Не будь таким брюзгой.

      − Я не брюзга.

      Побудительная форма глагола to be отрицается с помощью вспомогательного глагола, все спрягаемые формы отрицают себя сами:

      I am not hungry. – Я не голоден.

      You are not right. – Ты неправ.

      He is not right. – Он неправ.

      It is not right. – Это неправильно.

      We are not alone. – Мы не одни.

      I was not there. – Меня там не было.

      They were not there. – Их там не было.

      День сто пятьдесят седьмой

      Тема урока: Конструкция want somebody to do something.

      «Я хочу, чтобы ты была счастлива»; «Я хочу, чтобы мы были друзьями»; «Я хочу, чтобы твой брат пошел с нами»; «Они не хотят, чтобы я знал правду»; «Я не хочу, чтобы они нас убили»; «Я не хочу, чтобы кто-либо увидел нас вместе».

      Таким русским предложениям, в которых один человек хочет (или не хочет), чтобы другой сделал что-то, в английском языке соответствует инфинитивная конструкция:

      I want you to be happy.

      I want us to be friends.

      I want your brother to come with us.

      They don’t want me to know the truth.

      I don’t want them to kill us.

      I don’t want anyone to see us together.

      От конструкции WANT + to + Vinfinitive, с которой мы имели дело в предыдущих упражнениях3, эта конструкция отличается появлением в ней еще одного действующего лица, подлинного исполнителя желания. Сравните два предложения:

      1. He wants to bury the treasure in the garden. – Он хочет закопать сокровища в саду.

      2. He wants Charlie to bury the treasure in the garden. – Он хочет, чтобы Чарли закопал сокровища в саду.

      В первом предложении желающий и подлинный исполнитель действия являются СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Сравните русский язык, который считается довольно трудным языком, не в последнюю очередь благодаря тому, что и грамматические, и лексические значения передаются одним словом путем изменения личных окончаний. Например, глагол «танцевала», помимо лексического значения «ритмично двигаться под музыку», одновременно указывает на прошедшее время, на третье лицо и даже на женский род субъекта действия.

<p>3</p>

Буква V в этой и подобных схематических отображениях грамматических конструкций обозначает слово VERB («глагол»).