Название: Wulf the Saxon
Автор: G. A. Henty
Издательство: Ingram
Жанр: Учебная литература
isbn: 9781627553193
isbn:
Harold and his thanes sat apart discussing the position, their conclusion being very similar to that arrived at by Wulf. Chivalry had but slight influence as yet in the West of Europe. Kings and princes cared little as to the means by which they attained an end. Rivals to a throne were put out of the way without scruple; the profession of arms was a business like any other, carried on for gain; a captured foe was valued chiefly for the amount of ransom that could be obtained for him; petty barons and powerful nobles alike levied exactions on those who might fall into their hands, unless previously provided with a safe-conduct. Years later, when King Richard was made a prisoner on his return from the Holy Land, it was only because of his great exploits for the recapture of the Holy Sepulchre that any feeling of reprobation was excited against his captors. Thus then, although Normandy was at peace with England, it did not seem an unnatural thing to Harold and his companions that the noble into whose hands they had fallen should demand a heavy ransom, or that the Duke of Normandy himself should utilize the opportunity for his advantage.
On the following morning they heard a large body of horsemen ride up. A minute later the governor accompanied by a Norman noble entered. They were followed by a number of men-at-arms, among whom was a fisherman.
“Now, fellow,” the count said to this man, “which is the Saxon Harold?”
“I am,” Harold said, advancing a step before his companions. “I am Harold, Earl of Wessex. I have with my companions been cast on your shores. I expect honourable treatment, and am willing to pay any reasonable ransom should you demand one.”
“We will talk of that afterwards,” the count said roughly; “for the present you go with me to my castle at Beaurain. But first do you and your men hand over all valuables that you may possess; they are forfeited to me, being cast up on my land.”
Without a word Harold produced his chain of office and other ornaments, and dropped them into a helmet which a soldier at the orders of the count held out for them. His companions did the same, the thanes first and then the two lads.
“That will do,” the count said to the soldiers. “That is my share, you can search the rest yourselves.”
“I protest against this robbery,” Harold said haughtily, “and will proclaim you in all the courts of Europe as one who is false to his station, and who condescends to pillage those whom fortune has cast on his shores.”
“You can wait until you get an opportunity to do so,” the count sneered; “it is not likely to come for some time. You can do as you like to the others,” he went on to the governor, “I want not to be cumbered with them. You can doubtless find work for them on the fortifications, but if you can put them to no use or they are troublesome, cut their throats and throw them into the sea.”
The Saxons fingered their knives, but Harold said in their own tongue, “Resistance would be folly, the time may come when we may turn the tables on this fellow.” The soldiers now closed round Harold and the thanes and led them out of the house. Here they were ordered to mount each behind a soldier, and as soon as they had done so they rode out from St. Valery, and crossing the river Somme at Abbeville, and the Authie by a ford near Crecy, reached the fortress of Beaurain on the river Canche near the town of Hesdin before nightfall. On the road Wulf watched anxiously for a chance to escape, but none offered itself. Soldiers rode on both sides of the captives, and had he slipped from the horse he could not have hoped to make his escape across an open country. As soon as they entered the fortress Harold and the thanes were all consigned to dungeons, but the count, learning that the two lads had been Harold’s pages, said they should wait on himself. “And see,” he said to them, “that your service is good, if you do not wish to dangle over the moat at the end of a rope.”
“It is a shame that such a man should be a nobleman,” Beorn exclaimed indignantly to Wulf, as he saw that the soldiers were placing chains upon Harold before they led him away.
“He is a hateful-looking villain,” Wulf said. “It is but lately that he revolted against William. I heard of it from the prior. His brother, the last Count of Ponthieu, joined France in an invasion of Normandy. He fell in an ambush at St. Aubin, and this man became count. For a time he was held prisoner by the duke, but afterwards he was freed, and received back his dominions as a vassal. His face is at once cruel and base. I told you the instructions Harold gave me, Beorn; the need for carrying them out has arrived, and I will try to make my escape without loss of time from this fortress to bear the tidings to the duke.”
“I will escape with you, Wulf; two can get on better than one.”
“That is so, Beorn, and I would gladly have you with me, but maybe I shall be detected in attempting to escape and be slain, or I may fall into the hands of peasants and be brought back here, and if we were together all hope of letting the duke know of our lord’s captivity would be at an end. Therefore it were best that I made the attempt first. If I fail, which is like enough, then do you in turn try to get away and bear the news to the duke.”
Beorn did not like to stay behind, but he saw that Wulf’s plan was best, and accordingly fell in with it.
“Will you go at once?” he asked.
“No; I will stay for a day or two to lull suspicion. They may watch us just at first, but if they see that we do as we are ordered with good-will they will cease to regard us so narrowly; moreover, it will be needful to know the place well before I devise a plan of escape.”
Rouen.
For the next two days the lives of the two young Saxons were well-nigh unbearable. At meals the count by turns abused and jeered at them, and his companions, following his example, lost no opportunity of insulting them in every way.
“If this goes on, Wulf,” Beorn said as they threw themselves down on the ground late that night, when the carousal was ended, “I shall snatch the count’s dagger from his belt and bury it in his heart, though they put me to death by torture afterwards.”
“I thought of doing so myself, Beorn, to-night, when he threw a cup of wine over me. But I said to myself my life is not my own, Harold’s rescue depends on it. We are bound as his men to suffer in patience whatever may befall us. In another hour I shall try to make my escape. When it was your turn to wait this evening I stole away for a time, and went to the shed where they keep the war-engines and took thence a coil of rope, which I have hidden in the courtyard. You know that we noticed last night where the sentries were placed, and decided where I might best drop from the wall unobserved. Fortunately the moat is dry at present, though they can turn water into it from the stream at will, so that once down I shall have no difficulty in getting away. Now I want you to go to sleep directly, I shall not stir until you do so, then when you are questioned in the morning you can say that I was by your side when you went to sleep, and that when you woke in the morning the place was vacant. You can say that I told you during the day that I could not suffer these insults much longer, and that you suppose that after you had gone to sleep I must have got up and either killed myself or in some way made my escape.”
Beorn lay quiet for a time and then Wulf said suddenly, “I have changed my mind, Beorn; we will go together. I feel it is likely that in his wrath at my escape the count may slay you, and thus the object with which you remained behind would come to nothing, therefore it is best that you go with me.”
“I СКАЧАТЬ