Укрощение повесы. Аманда Маккейб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Укрощение повесы - Аманда Маккейб страница 7

СКАЧАТЬ когда мы начнем новую пьесу Роба, у нас будет богатый улов.

      – Если начнем, – пробормотала Анна, стаскивая с отца сапоги, мокрые и грязные от шатаний по улицам Соутворка, и поставила их сушиться у огня.

      – Что ты имеешь в виду, моя дорогая? Роб никогда не запаздывает с пьесами! И они всегда дают отличную выручку. Зрители их обожают.

      «Неудивительно, что они дают богатую выручку», – подумала она.

      Женщины приходили целыми толпами, надеясь хоть одним глазком увидеть на сцене автора пьесы. Они всегда доплачивали за верхние места, мягкие подушки и покупали чем подкрепиться и освежиться.

      Хотя Анна не могла их за это винить. Каким бы невыносимым ни был автор, его пьесы всегда исключительны. Поразительные истории о власти и опасностях королевского сана, о предательстве, любви и мести. Они брали за душу и были написаны прекрасным поэтичным слогом, таким редким на сцене. Публика под конец каждый раз рыдала.

      Сочинения Роберта Олдена и его поразительные миры задевали даже Анну, которая не раз видела постановки. Они стоили тех проблем, которые он причинял.

      Обычно стоили.

      Она села в кресло напротив отца.

      – Его последнюю пьесу задержал распорядитель увеселений. Прошло много недель, прежде чем мы получили право ее поставить. Он слишком легкомысленно относится к своим сюжетам.

      Том с такой яростью отмахнулся, что чуть не вывалился из кресла.

      – Зрители любят противоречия. А ожидание только подогревает интерес.

      – Нет, ведь получается, мы уже заплатили хорошие деньги, а пьесой воспользоваться не можем!

      – Анна, все будет хорошо, я в этом не сомневаюсь. Ты в последнее время слишком много работаешь. И от этого так переживаешь.

      – Мне нравится эта работа.

      Она занимала ее время и одновременно давала повод не показываться на людях.

      Том сощурился и проницательно посмотрел на дочь. На мгновение винные пары словно развеялись.

      – Ты слишком молода и красива, чтобы хоронить себя в бухгалтерских книгах. Тебе стоит подумать о новом браке.

      Анна горько усмехнулась:

      – Одного мужа мне было вполне достаточно.

      – Чарльз Баррет оказался безмозглым скотом, а я сглупил, что позволил тебе выйти за него, – сказал Том. – Но не все мужчины такие, как он.

      Нет, есть и такие, как Роберт Олден. Слишком красивый и слишком остроумный, как для своего блага, так и для любой женщины.

      – Меня устраивает быть самой по себе. Нам с тобой неплохо вместе, разве нет?

      – Я-то точно стал лучше жить после твоего возвращения. Дом теперь под чудесным присмотром, и прибыль удвоилась.

      – Это потому, что я заставляю тебя вкладывать деньги вместо того, чтобы тратить их на вино и эль.

      – Именно так, моя дорогая. Но я не эгоист, чтобы держать тебя при себе только ради собственного СКАЧАТЬ