Название: Укрощение повесы
Автор: Аманда Маккейб
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Исторический роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-04285-9
isbn:
Джентльмен? Анна сжала губы, чтобы не рассмеяться. У Роберта, безусловно, много достоинств – острый на язык, умный и чертовски привлекательный мужчина. Но уж джентльменом его никак не назовешь.
Все ясно: очередная ссора по поводу платы винчестерской гусыне.[2] Однако она чувствовала, что за обычным спором кроется нечто большее. Некое подводное течение.
Она повернулась к Робу и открыла рот, чтобы вмешаться, но в этот момент странное напряжение взорвалось и тихое утро обратилось в хаос. Гигант с оглушающим ревом кинулся на него. У Анны зарябило в глазах от мешанины рук и клинков, она и не представляла, что можно двигаться так быстро.
Стоявшие в тени слуги с воплями бросились хозяину на подмогу. Сражение грозило превратиться в масштабную потасовку. Анна прижалась к стене.
Однако она недооценила Роба. На вид – распутник чистой воды, он двигался так, словно за долгую ночь не утратил ни капли своей актерской пластичности. С грацией королевского тигра увернулся от нападавшего, схватил его за руку и, используя разницу в весе, бросил гиганта на землю. Хрусткий звук заставил челядь застыть на месте, а ее хозяин издал мучительный стон.
Роб махнул им своей рапирой.
– Ну, кто следующий?
Как и следовало ожидать, его вызов никто не принял. Слуги подхватили своего упавшего хозяина и куда-то поволокли, рыдающая проститутка поплелась вслед за ними. Кровопролитие закончилось так же быстро, как и возникло.
– Надеюсь, теперь вы довольны, – пробормотала Анна.
Роб, смеясь, оперся рукой о стену у ее головы.
– Да, вполне. Они сбежали, как крысы из сточной канавы. Разве вас это не позабавило?
– Нет. Мне кажется… – Она вдруг увидела, что пятно крови на его обнаженной груди стало больше и ярче и пачкает его растрепанную рубашку. – Вы ранены!
Она протянулась к нему, но он зашипел от боли и оттолкнул ее руку:
– Это просто царапина.
– Если ничего не предпринять, царапина может привести на кладбище, – запротестовала Анна. – Я ведь дочь Тома Олвика, если помните? Мне много раз приходилось видеть раны. Пожалуйста, позвольте мне взглянуть.
Он посмотрел мимо нее на глазеющих актеров, явно недовольных, что шумиха так быстро закончилась.
– Не здесь, – пробормотал он.
– Что? Скромничаете? Хорошо, мы можем пройти в уборную.
– Я буду счастлив перед вами разоблачиться, миссис Баррет. Только попросите…
Роб внезапно качнулся, его бронзовое лицо посерело.
Анна приняла его на себя, обхватив рукой за стройную талию. В ее сознании прозвучал тревожный звоночек. Роберт Олден никогда не бледнел. Этой ночью, похоже, действительно что-то случилось.
– Роб, в чем дело? – выдохнула она.
– Никто не должен узнать, – грубо заявил он и тяжело прислонился к ней, дыша в затылок.
СКАЧАТЬ
2
Винчестерская гусыня – жаргонное название проституток в старой Англии.