Книга Пыли. Тайное содружество. Филип Пулман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книга Пыли. Тайное содружество - Филип Пулман страница 11

СКАЧАТЬ было, что Пан сейчас объяснит ей, в чем дело, – и действительно, он взбежал ей на плечо и прошептал:

      – Это вчерашний человек. Убийца.

      Лира услышала, как полицейский – тот, что был более высоким и грузным, – сказал другому:

      – Нет, это уже сверхурочные. Все по закону. Точно по книге, не сомневайся.

      Голос у него был неприятный – резкий и грубый. И с ливерпульским акцентом.

      В ту же секунду человек, пришедший за рыболовной лицензией, сказал дежурному сержанту:

      – Ну, раз вы так уверены, делать нечего. Но я хочу письменный отказ.

      – Приходите после обеда. Здесь будет дежурить мой коллега, он выдаст вам справку. С подписью и печатью, – пообещал сержант и подмигнул товарищам.

      – Так я и сделаю. И не думайте, что я просто так сдамся!

      – Мне бы и в голову не пришло, сэр! Слушаю вас, мисс? Чем могу помочь?

      Он смотрел на Лиру, а двое полицейских продолжали стоять рядом с ним.

      Лира поднялась и сказала:

      – Не уверена, что мне нужно именно к вам, но… У меня украли велосипед.

      – Вы пришли по адресу, мисс. Заполните эту форму, и мы посмотрим, что можно сделать.

      Лира взяла протянутый сержантом бланк.

      – Простите, но я сейчас очень спешу. Можно я занесу его позже?

      – В любое время, мисс.

      Дело об украденном велосипеде не обещало ничего интересного, так что сержант отвернулся и продолжил разговор о сверхурочных, а Лира с Паном чинно вышли за дверь.

      – Ну и что мы теперь будем делать? – спросил Пан.

      – Пойдем в камеру хранения, что же еще?

      Но сперва Лира захотела увидеть место преступления. Пока они шли через Карфакс и дальше к замку, она попросила Пана рассказать ей все еще раз. Оба были так подчеркнуто вежливы и внимательны друг к другу, что у Лиры сводило зубы. Все вокруг – и прохожие на улицах, и все, кого Лира замечала в магазинах и с кем заговаривала на рынке, – общались со своими деймонами без малейших проблем. И чудаковатая крыса Джорджа, владельца кафе, сидела в нагрудном кармане его фартука, отпускала едкие замечания обо всем, что попадалось ей на глаза, – точь-в-точь, как в старые времена, когда Лира была еще ребенком, – и была совершенно довольна Джорджем, а он – ею. Только Лира и Пан никак не могли найти общий язык. Но они очень старались.

      Пройдя мимо огородов, они остановились и посмотрели на ворота высокой ограды вокруг почтовой станции – те самые, через которые прошлой ночью перелез один из убийц. Посмотрели на тропу от вокзала, по которой пришла жертва. День был рыночный, и сквозь лязг вагонов, отходящих на запасные пути, и шум дрели где-то на почтовой станции Лира слышала доносившееся издалека мычание коров. И повсюду были люди.

      – Возможно, за нами сейчас кто-то наблюдает, – заметила она.

      – Не исключено.

      – Тогда просто побродим здесь немного. Сделаем вид, будто мы замечтались.

      Она медленно огляделась. Они стояли между СКАЧАТЬ