Название: Il Suo Ladro Perfetto
Автор: Amanda Mariel
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 9788835406143
isbn:
Copyright © 2017 di Brook Ridge Press
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, distribuita o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, inclusi fotocopie, registrazioni o altri metodi elettronici o meccanici, senza la previa autorizzazione scritta dell'editore, tranne nel caso di brevi citazioni incorporate nelle recensioni critiche e in alcuni altri usi non commerciali consentiti dalla legge sul copyright.
Questo è per la mia mamma. Grazie per avermi sempre spinto ad essere il mio meglio e mi rallegri in tutte le mie imprese! XOXOXO
LIBRI DI AMANDA MARIEL
CAPITOLO PRIMO
Villaggio di Hythe, Kent, Inghilterra 1818
JULIA OSSERVAVA DA DOVE ERA SOLITA SEDERSI SU UN VECCHIO ceppo d'albero nella villetta traballante che condivideva con sua madre. Socchiuse gli occhi per il sole del pomeriggio mentre stringeva più forte il mantello per proteggersi dal vento invernale. Se il padre non fosse tornato presto a casa, la casa si sarebbe sgretolata intorno a loro.
Non riusciva a ragionare sul perché non fosse riuscito a tornare. Sicuramente, se il padre si fosse ammalato qualcuno avrebbe scritto alla mamma. Senza dubbio se fosse morto, la notizia sarebbe stata inviata. Tuttavia, suo padre era partito da quasi un anno per quello che doveva essere un viaggio di due settimane. Non poteva fare a meno di preoccuparsi per lui.
“Julia”. La mamma apparve sulla porta sgangherata in un abito blu logoro, i capelli ingrigiti raccolti in una crocchia stretta. Linee sottili che non erano state lì un anno prima ora le rigavano le labbra e gli occhi. "Julia, vieni subito."
Obbedendo al comando della mamma, Julia si fece strada attraverso il freddo, duro terreno per raggiungerla all'ingresso. Il freddo delle assi del pavimento nudo filtrava dalla suola delle sue pantofole, gelandole i piedi. Una volta un tappeto copriva il pavimento, ma la mamma lo aveva venduto il mese scorso per acquistare del cibo, cibo che era finito una notte prima. La pancia di Julia ringhiò al pensiero e ci appoggiò la mano sopra. “Papà tornerà per Natale? Hai ricevuto sue notizie?”
La mamma si coprì la tosse, facendo cenno a Julia di seguirla. "Non lo farà."
Julia deglutì il nodo che aveva in gola. La mamma aveva già venduto la capra di famiglia e il divano. Se questa situazione si fosse protatta a lungo, non avrebbero avuto più nulla – allo stato attuale rimanevano solo cose di poco valore. Rivolse uno sguardo alla mamma. “Come puoi esserne così sicura? Hai ricevuto notizie? "
“Tuo padre è scappato. Non tornerà e non posso più permettermi di prendermi cura di te. Sono tempi bui, Julia. Dobbiamo essere forti per superarli." La mamma entrò nella sua stanza con Julia dietro di sé, poi si avvicinò a un abito cremisi.
La trepidazione punse Julia mentre guardava tra gli occhi di sua mamma e l'abito di seta. Un brivido inquietante le si insinuò sotto la pelle. "Cosa dobbiamo fare?"
"Sei ben consapevole della mia salute sempre più precaria, e abbiamo poca legna per il focolare e cibo nella dispensa." La mamma si avvicinò a Julia e iniziò a slacciare il vestito di sua figlia. Un colpo di tosse la raggiunse. La crisi passò e la mamma tornò al suo compito. "Se vuoi una possibilità … se vuoi una vita migliore, sta a te far sì che accada."
Le parole della mamma non avevano senso per lei. Sicuramente, aveva bisogno di Julia per aiutarla e prendersi cura di lei, ancora di più se quella era la verità su quello che era successo al padre. Julia tentò di fare un passo, per voltarsi verso sua madre, ma la bloccò e continuò a slacciare l'abito di Julia. "Ti sto mandando a Londra."
Un brivido profondo prese Julia, facendole rizzare i peli della sua nuca. Cosa avrebbe potuto fare a Londra? Cosa sarebbe successo alla mamma dopo che se ne fosse andata? “Non capisco, mamma. Hai bisogno di me qui. "
"Se rimani, siamo entrambi sicure di perire. Se non per fame, per il freddo dell’inverno." La mamma sganciò un altro bottone, scendendo lungo il retro del vestito di Julia. "Devi andare."
Il vecchio abito di lana mangiato dalle tarme che indossava scivolò lungo il corpo di Julia per raggrupparsi ai suoi piedi sul pavimento. Abbassò lo sguardo sulle sue pantofole, macchiate e con le cuciture staccate. Non poteva discutere con sua mamma, ma neppure poteva accettare di essere mandata via. “Posso trovare un altro lavoro, mamma. Forse trovo altri rammendi … o prendo servizio come cameriera nelle vicinanze."
La mamma scosse la testa, quindi mise un corsetto intorno alla vita di Julia. "Sai benissimo che non c'è lavoro qui a Hythe."
La mamma strinse così forte che inarcò la schiena prima di abbassare lo sguardo sul capo. СКАЧАТЬ