Название: Наваждение
Автор: Дэвид Линдсей
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: Коллекция «Гарфанг»
isbn: 5-7859-0205-2
isbn:
– Да, пожалуйста.
Он написал адрес на листе из блокнота и передал миссис Мур. Изабелла внимательно посмотрела на него.
– А вы разве не поедете с нами?
– Говоря откровенно, не собирался. Но, естественно, если вы хотите…
– Мы хотим, – отчеканила миссис Мур. – Какой день вас устроит?
– Дайте сообразить, – он заколебался. – …Хорошо, раз мы все в сборе, почему бы не отправиться завтра утром? Отвезу вас на автомобиле. В такую чудесную погоду поездка за город, несомненно, доставит вам удовольствие.
Миссис Мур посмотрела на бумажку, которую ей передал Маршел.
– Ведь вы сказали, мистер Джадж в городе? Сумеем ли мы до завтрашнего утра получить разрешение на осмотр?
– Да, конечно… Дело в том, что разрешение у меня есть.
– Однако, дорогой Маршел, зачем же в таком случае вы вознамерились отправить меня на всякие утомительные розыски и переговоры с мистером Джаджем?
– Да, действительно, зачем? – нахмурилась Изабелла.
– Видите ли, это личное разрешение, я же не знал, что поеду вместе с вами.
Изабелла в недоумении взглянула на него.
– Вы… собирались поехать один, без нас?
– В общем-то, да. Я намеренно не упомянул об этом – речь идет о довольно конфиденциальном деле. Джадж просил моего мнения об одной из комнат…
– Мнение о комнате? Он что, собирается ее переустраивать?
– Не то чтобы переустраивать, насколько мне известно… Извините, Изабелла, я уже сказал, дело это конфиденциальное. Я дал слово и потому не могу рассказать вам подробнее… Тем не менее буду счастлив сопровождать вас.
Изабелла медленно погладила юбку – вперед и назад, – как бы оценивая ткань.
– Странно, однако. Итак, вы собираетесь скрыть от нас с тетей некую таинственную сделку?
– Я собираюсь сдержать слово.
– Проще говоря, интересы совершенно незнакомого человека для вас важнее наших? Я не дам и ломаного гроша за эту комнату, и меня абсолютно не волнует, что там собираются с ней делать, но меня, естественно, волнует…
– Полно, дитя мое…
– Что вы такое затеяли? Теперь я буду беспокоиться, не зная, что у вас на уме.
Миссис Мур сурово посмотрела на племянницу.
– Изабелла, попытайся рассудить здраво. Маршел дал слово, нельзя же его нарушить. И он совершенно прав, а тебе только бы устроить сцену. Скажите откровенно, Маршел, вы и в самом деле не против, чтобы мы поехали с вами?
– Ну разумеется, я очень рад… Вам удобно утром, в половине одиннадцатого?
– Вполне. Ну что ж, решено. Теперь идите вниз, а я почитаю. Маршел, мы не увидимся до утра, спокойной ночи!.. И вызовите, пожалуйста, служителя. Пусть уберут все эти вещи.
До прихода служителя она продолжала прямо и неподвижно сидеть в кресле, потом, однако, не стала читать, хотя именно таково СКАЧАТЬ