Коварная Саломея. Картер Браун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коварная Саломея - Картер Браун страница 4

Название: Коварная Саломея

Автор: Картер Браун

Издательство:

Жанр: Крутой детектив

Серия: Дэнни Бойд

isbn: 978-5-699-37275-1

isbn:

СКАЧАТЬ приемной я ненадолго задержался у стола рыжеволосого изваяния. Она посмотрела на меня без особого интереса, как будто я был чем-то, что оставил нерадивый водопроводчик, приходивший ремонтировать трубы.

      – Вы что-то хотели? – спросила она своим гортанным контральто.

      – Судя по всему, я пою не в той тональности, – весело сказал я, демонстрируя ей свой роскошный профиль. – Но это совсем не значит, что мы не можем вместе наслаждаться прекрасной музыкой, не так ли?

      – Нужна мне твоя музыка! – огрызнулась она. – Топай отсюда, великан!

      Я вышел в чудесный свежий осенний воздух Нью-Йорка. Он меня настолько взбодрил, что мне показалось, что я снова стал маленьким провинциальным мальчишкой, который бежит через полыхающий осенними красками лес, видит мягко падающие на землю яркие листья и наслаждается терпким запахом ранней солнечной осени. Мне даже захотелось съесть какую-нибудь простую домашнюю еду. Я, пожалуй, поддался бы этому настроению, будь у меня на ленч рюмка чего-нибудь покрепче, чтобы поддержать неожиданно навалившуюся ностальгию.

      2

      У Пола Кендалла была фешенебельная квартира с дворецким на Саттон-Плейс. В роли дворецкого выступала роскошная брюнетка, открывшая мне дверь. Я только успел подумать, что сны, оказывается, могут стать явью, если достаточно сильно сконцентрироваться. Ее волосы симпатично ниспадали распушенными шелковыми прядями, славно обрамляя волнующе впалые щеки и курносый нос. На ней был креповый черный топ, плотно облегавший небольшую упругую грудь, и белая юбка из тонкой кисеи с рисунком, показавшимся большими черными пятнами. В ушах – огромные гроздья жемчуга, вокруг шеи – жемчужное ожерелье в три ряда. Большие темные глаза озорно блеснули, когда она улыбнулась мне.

      – Чего-то продаете? – спросила она вибрирующим голосом.

      – Задавать вопросы не входит в обязанность дворецких, – ответил я. – Они лишь объявляют гостей.

      – А вы гость? – Ее явно не беспокоило, что вопрос мог меня обидеть.

      – Я гость гостя, – осторожно ответил я. – Касплин сказал, что Пол Кендалл будет рад видеть меня на своей вечеринке.

      – Тогда все в порядке, – сказала она с облегчением. – Проходите.

      Она закрыла дверь, потом обернулась и снова посмотрела на меня.

      – Дэнни Бойд, – представился я. – Если хотите, могу оставить номер моего телефона.

      – Не знала, что у Касплина есть друг.

      – Будем считать, что из восьми миллионов, живущих в Нью-Йорке, повезло именно мне.

      Она улыбнулась.

      – Меня зовут Марго Линн.

      – Вы певица?

      Улыбка сразу исчезла.

      – Меццо-сопрано, – холодно сказала она. – Вижу, вы не часто бываете в «Метрополитен», мистер Бойд.

      – Извините, но что касается оперы, я профан.

      – Не скромничайте, мистер Бойд! – Ее зубы на секунду ослепительно блеснули. – Уверена, что вы профан еще очень во многом, кроме оперы. СКАЧАТЬ