Братья по крови. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Братья по крови - Нора Робертс страница 6

Название: Братья по крови

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Любовно-фантастические романы

Серия: Знак Семи

isbn: 978-5-699-63576-4

isbn:

СКАЧАТЬ оглянулся, словно мать могла каким-то чудом оказаться у него за спиной. – Ты принес пиво?

      – Три банки, – подтвердил Гейдж, раздуваясь от гордости. – И сигареты.

      – Правда, круто? – Фокс хлопнул Кэла по плечу. – Такого дня рождения у меня еще не было.

      – Точно, – подтвердил Кэл, пытаясь не выдать испуга. Пиво, сигареты, фотографии обнаженных женщин. Если мама узнает, то сидеть ему дома до тридцати лет. Не говоря уже о том, что он солгал. И пошел в лес, чтобы переночевать у запретного Языческого камня.

      Его не выпустят из дома до самой смерти.

      – Не дрейфь. – Гейдж перехватил рюкзак другой рукой, и его глаза озорно блеснули. – Это круто.

      – Я в порядке. – Тем не менее, когда из зарослей выпорхнула жирная сойка и сердито закричала на них, Кэл вздрогнул.

      2

      В мире Кэла пруд Эстер считался запретным, что делало его еще более притягательным.

      Считалось, что затерянную в лесной чаще впадину с коричневатой водой, куда впадал извилистый ручей Антиетам, посещает призрак какой-то странной девушки, утонувшей в пруду в незапамятные времена.

      Кэл слышал от матери о мальчике, который утонул там, когда мать была еще ребенком. Согласно ее логике это главная причина, по которой Кэлу категорически запрещалось купаться в пруду, как будто призрак мальчика таился под водой, выжидая удобного момента, чтобы схватить другого ребенка за ногу и утащить на дно – ему нужно было с кем-то играть.

      Этим летом Кэл дважды купался в пруду, замирая от страха и волнения. И оба раза клялся, что чувствовал, как холодные пальцы касаются его ноги.

      По краям пруда плотной стеной стоял рогоз, а на скользком берегу росли кусты диких оранжевых лилий, которые так любила мать. Похожие на веер листья папоротника карабкались вверх по каменистому склону, а среди них проглядывали кустики ежевики; сок ее спелых ягод был похож на кровь, и пальцы от него окрашивались в алый цвет.

      В прошлый раз Кэл видел черную змею, бесшумно скользившую вверх по склону, так что папоротник почти не шевелился.

      Фокс испустил радостный крик и снял рюкзак. В мгновение ока он скинул кроссовки, рубашку, джинсы и со всего размаху бросился в воду, не думая о змеях, призраках или чем-то еще, что могло скрываться на дне.

      – Давайте сюда, трусы! – Фокс ловко нырнул, вновь появился на поверхности и теперь плыл через пруд, словно тюлень.

      Кэл сел, расшнуровал стильные кеды, снял, затем аккуратно сложил внутрь носки. Потом перевел взгляд с резвящегося Фокса на Гейджа, который просто стоял и смотрел на воду.

      – Идешь?

      – Нет.

      Кэл снял рубашку и тоже сложил – по привычке.

      – Мы же договаривались. Купаться должны все.

      – Да, да. – Гейдж не шевелился, хотя Кэл уже успел раздеться до трусов.

      – Мы все должны – показать, что мы ничего не боимся.

      Пожав плечами, Гейдж сбросил кроссовки.

      – Давай, гомик, чего ты ждешь? Хочешь СКАЧАТЬ