Название: Пригоди бравого вояка Швейка
Автор: Ярослав Гашек
Жанр: Юмористическая проза
isbn: 966-03-1850-2
isbn:
94
Кліма, Славічек – агенти австрійської, а потім чехословацької поліції.
95
Вогонь! (нім.)
96
Суворо стерегти, стежити (нім.).
97
фельдкурат – австр. військовий священик. За правами і чином прирівнювався до капітана.
98
Ідіть з миром, відправу закінчено (лат.).
99
Шпангле (спотв. нім.) – кайдани. Праву руку арештанта приковували коротким ланцюгом до лівої ноги.
100
архієпископ Кон – Теодор Кон (1845—1915). Народився в незаможній єврейській сім’ї. Доктор теології. Архієпископ в Оломоуці (з 1892 р.). В 1904 р. подав у відставку через конфлікт з духовенством та серію анонімних статей у пресі. Пізніше з’ясувалось, що їх автором (псевдонім Ректус) був молодий священик, який згодом публічно покаявся і вибачився перед Коном.
101
Махар Й. С. (1864—1944) – відомий чеський поет, сатирик, журналіст. Виступав з позицій заперечення естетичного диктату суспільства і потурання його смакам, відстоюючи право поета на власну творчу індивідуальність. Вперше його твори переклав українською мовою І. Я. Франко.
Під час гострих нападів на архієпископа Кона в 1903 p. виступив на його захист в газетах, викриваючи закулісні напади високих церковних достойників на Кона.
102
В австро-угорській армії – солдат з освітою, що йшов добровільно на військову службу з тим, щоб після однорічного навчання дістати якийсь нижчий офіцерський чин. Під час війни таких солдатів мобілізували на загальних підставах. (прим. перекл.)
103
Сам отець Альбан занурював його в купіль – отець Альбан (в миру Шахлейтер; пом. 1937 р.) – катол. священик Емаузького (На Слованех) храму. Належав до Ордену бенедиктинців. Освіту здобув у Лейпцигу. Після проголошення незалежності Чехословаччини виїхав до Мюнхена, де приєднався до нацистів. Через його надмірну участь в заходах фашистів Папа Пій ХІ в 1933 р. позбавив о. Альбана всіх церковних постів. Був близько знайомий із Гітлером, який після його смерті наказав включити портрет Шахлейтера до ювілейної публікації про «Велетнів нацистського руху».
104
грав у «фербля» – фербель – азартна гра в карти, дуже поширена в Австро-Угорщині.
105
Струнко! (спотв. нім. «Habt acht!»)
106
«М’ясо» – груба казарменна гра, при якій солдати били один одного по заду.
107
Ага, про мир у душі, дуже добре! (нім.)
108
Дуже добре, еге ж, панове? СКАЧАТЬ