Название: Королевская шутиха
Автор: Филиппа Грегори
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Тюдоры
isbn: 978-5-699-59479-5
isbn:
Ведь не я же придумала имя «Джейн».
Роберт сердито посмотрел на меня.
– Ты серьезно? Учти, мисс Мальчик, если ты будешь стараться мне угодить, нам с Джоном Ди не будет от тебя никакого толку. Угодить мне ты можешь только единственным способом: видеть правду и говорить правду.
– Я не лгала!
Мое желание угодить ему и страх перед зеркалом Джона Ди отняли у меня все силы, и я даже заплакала.
– Сэр Роберт, я ничего не придумала!
Его лицо оставалось каменным.
– Клянешься?
– Да.
Он положил руку мне на плечо. У меня вздрагивала голова, и мне очень хотелось прижаться щекой к его прохладному рукаву, но я не посмела. Я замерла и молча смотрела на него.
– В таком случае ты мне очень помогла, – вдруг сказал он. – Этого я и хотел.
К нам вышел мистер Ди. Его лицо сияло.
– Ханна все-таки обладает даром ясновидения, – сказал он. – Я в этом снова убедился.
– Это вносит существенную лепту в твое дело? – спросил Роберт.
Джон Ди пожал плечами.
– Кто знает? Мы все – дети, бредущие в темноте. Но у нее есть дар ясновидения.
Он умолк, затем обратился ко мне:
– Ханна Верде, я должен тебе кое-что сказать.
– Да, сэр.
– Ты обладаешь ясновидением, поскольку чиста сердцем. Ради тебя самой и твоего дара, прошу тебя, отказывайся от всех предложений замужества, не позволяй, чтобы тебя соблазнили, и храни себя в чистоте.
Роберт Дадли удивленно хмыкнул.
Я почувствовала, что краснею. Полностью. До кончиков ушей.
– У меня нет плотских желаний, – почти шепотом ответила я, не решаясь взглянуть на сэра Роберта.
– Тогда твои видения будут истинными, – сказал мне Джон Ди.
– Но я все равно ничего не поняла, – возразила я. – Кто такая Джейн? Разве в случае смерти его величества трон перейдет не к принцессе Марии?
Сэр Роберт приложил палец к моим губам, и я замолчала.
– Садись, – велел он и силой усадил меня на стул.
На другой стул он сел сам. Никогда еще его лицо не оказывалось так близко от моего.
– Мисс Мальчик, ты сегодня дважды увидела такое, за что нас всех могли бы отправить на виселицу.
– Почему? – спросила я, чувствуя бешено заколотившееся сердце.
– Заглянув в то зеркало, ты подвергла всех нас смертельной опасности.
Я поднесла руку к щеке, будто хотела стереть с нее сажу.
– Сэр Роберт, вы о чем?
– О том, что здесь было, – никому ни слова. Составление гороскопа короля приравнивается к государственной измене. Наказание за это – смерть. Сегодня ты составила его гороскоп и предсказала дату его смерти. Ты хочешь увидеть меня поднимающимся на эшафот?
– Нет! Я…
– А сама взойти туда СКАЧАТЬ