Правда. Пехотная баллада. Терри Пратчетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт страница 56

СКАЧАТЬ стоящего рядом невысокого молодого мужчину, – господин Рональд Карней, новый председатель Гильдии Граверов и Отпечатников. Четыре господина за моей спиной, насколько мне известно, не принадлежат к какой-либо гильдии, но…

      – Граверов и Отпечатников? – переспросил Хорошагора.

      – Да, – подтвердил господин Карней, – мы дополнили нашу хартию. Членский взнос Гильдии составляет двести долларов в год…

      – Я не собираюсь… – начал было Вильям, но Хорошагора остановил его, положив ладонь ему на предплечье.

      – Это шантаж, – прошептал он, – но я думал, будет хуже. У нас нет времени на судебные тяжбы, а при наших тиражах мы отобьем деньги за несколько дней. И конец проблеме!

      – Тем не менее, – продолжил господин Кривс особым законоведческим тоном, который способен высасывать деньги на расстоянии, – в данном случае, учитывая особые обстоятельства, предусмотрен единовременный платеж в размере, скажем, двух тысяч долларов.

      Гномы затихли. Потом раздался нестройный хор металлических «бряков». Каждый гном, откладывая в сторону наборный лоток, доставал из-под верстака боевой топор.

      – Значит, договорились, – подытожил господин Кривс, редусмотрительно отступая в сторону.

      Тролли начали выпрямляться. Для того чтобы между гномами и троллями началась драка, серьезного повода не требовалось. Достаточно того, что они жили в одном мире.

      На сей раз уже Вильям удержал Хорошагору.

      – Погоди, не торопись. Почему-то мне кажется, существует закон, согласно которому законников убивать запрещено.

      – Ты уверен?

      – Ну, многие из них до сих пор живы. Кроме того, он зомби. Разруби его пополам, и обе половинки подадут на тебя в суд. – Вильям повысил голос. – Мы не можем заплатить такую сумму, господин Кривс.

      – В таком случае общепринятые законы и нормы позволяют мне…

      – Я хочу видеть эту вашу хартию! – резко произнесла Сахарисса. – Я знаю тебя с самого детства, Ронни Карней, и чем-чем, а честностью ты никогда не отличался.

      – День добрый, госпожа Резник, – поздоровался господин Кривс. – Собственно говоря, я предвидел такой поворот и специально захватил с собой экземпляр новой хартии. Надеюсь, мы имеем дело с законопослушными людьми?

      Сахарисса выхватила из его руки свиток внушительного вида с большой печатью на веревочке и яростно воззрилась на строчки, как будто пытаясь взглядом сжечь написанное там.

      – О, – сказала она через некоторое время. – Кажется, документ… в полном порядке.

      – Именно так.

      – За исключением подписи патриция, – добавила Сахарисса, возвращая свиток.

      – Это всего лишь формальность, моя дорогая.

      – Я не твоя дорогая, и подпись отсутствует, формальность это или нет. А значит, юридической силы данный документ не имеет.

      Господин Кривс поморщился.

      – Но ведь это совершенно очевидно. Мы не можем получить подпись СКАЧАТЬ