Калиф Иван. Глеб Носовский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Калиф Иван - Глеб Носовский страница 27

Название: Калиф Иван

Автор: Глеб Носовский

Издательство:

Жанр: История

Серия: Новая хронология для всех

isbn: 978-5-17-064469-8, 978-5-271-26439-9

isbn:

СКАЧАТЬ ОТВЕРГНУТЬ СООБЩЕНИЕ О ПОСЕЩЕНИИ РИМА ПАТРИАРХОМ ИОАННОМ КАК СОВЕРШЕННО ФАНТАСТИЧЕСКОЕ, ЕСЛИ БЫ ОНО НЕ ПОДТВЕРЖДАЛОСЬ ПИСЬМОМ, которое написал некоему графу Томасу аббат Одо из монастыря Сен-Реми в Реймсе (1118–1151), ОКАЗАВШИЙСЯ В РИМЕ КАК РАЗ В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ТАМ НАХОДИЛСЯ ИОАНН» [722], с. 250.

      Не нужно, конечно, думать, что патриарх Иоанн, посетивший Рим, – это был сам Пресвитер Иоанн, великий князь Иван Калита, верховный правитель Империи. Это мог быть кто-то из его послов, на которого упал отблеск славы пославшего его великого князя ИОАННА, хана Батыя. Но с другой стороны, как мы уже писали в наших работах – основываясь на сообщении византийского хрониста Иоанна Малалы – есть основания полагать, что итальянский город Рим был действительно основан самим Иваном Калитой – Калифом во время его западного похода. И, возможно, именно Иван Калита в XIV веке основал город Ватикан, сердце итальянского Рима. Что, вероятно и послужило одной из причин, почему именно этот город западно-европейские реформаторы в XVI–XVII веках решили «назначить» Древним Римом в создаваемой ими скалигеровской версии истории. Ведь в этом городе когда-то находился походный двор самого основателя Великой Империи и одновременно ее духовного владыки-калифа Ивана Даниловича Калиты. Который и был, таким образом, первым «римским папой». Напомним также, что в самом названии Ватикана явно звучит имя хана Батыя: ВАТИКАН = БАТИ-ХАН, БАТЫЙ-ХАН. То есть – одно из имен Ивана Калиты.

      Итак, в нашей реконструкции Царство Пресвитера Иоанна совмещается с Русско-Ордынской Империей XIV века.

      Предлагаемое же историками отождествление реки ИДОНА, протекающей по этому Царству с индийскими реками Гангом или Индом – это, по-видимому, весьма поздняя идея, возникшая тогда, когда прежний смысл названий был затерт и забыт.

      8.6. Что такое «Индия» средневековых европейских источников и где она была расположена?

      Вопрос, заданный в заголовке настоящего раздела, далеко не так прост, как может показаться на первый взгляд. В Средние века «это название широко применяли КО ВСЕМ ОТДАЛЕННЫМ РАЙОНАМ АЗИИ» [722], с. 244. Термин «Индия» был чрезвычайно расплывчатым и мог обозначать самые разные отдаленные земли. Глядя из Западной Европы на восток, хронисты XIII–XVI веков называли Индией, по сути дела, всю загадочную для них Азию.

      В чем же причина столь расплывчатого понимания слова «Индия» в старинной географии? С точки зрения нашей реконструкции ответ лежит на поверхности. ИНДИЯ – это старое РУССКОЕ слово. Оно происходит от сегодня уже забытого наречия ИНДЕ, означающего «в другом месте», «с другой стороны», «кое-где», «где-нибудь» [786], с. 235. Поэтому ИНДИЯ – это просто ДАЛЕКАЯ СТРАНА, ЗАГРАНИЦА. Впоследствии русское слово ИНДЕ перешло в созданный в XVI–XVII веках ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК даже НЕ ИЗМЕНИВШИСЬ. И сегодня в латинском словаре можно прочитать: «INDE – оттуда, с того места» [237], с. 513.

      Итак, согласно нашей реконструкции, ИНДИЕЙ западноевропейцы на своем позднем «ученом языке» – латыни стали называть просто ДАЛЕКИЕ СТРАНЫ. Вот так и возникло слово СКАЧАТЬ