Название: Ромео и Джульетта
Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785005120458
isbn:
Глаза, кто тонет лишь, но не умрёт,
Пусть как еретиков за ложь сожжёт.
Она – прекраснее любви! Ей ни одна
Под солнцем в этом мире не равна.
БЕНВОЛИО
Прекраснее!? Коль рядом нет других,
Когда она – одна в глазах твоих.
Но взвесь же на весах хрустальных тех
Твою любовь на фоне прочих дев,
Блистающих на праздничном пиру,
Кого я укажу. Едва ль совру,
Что и хорошим не сочтёшь для глаз,
Что наилучшим кажется сейчас.
РОМЕО
Эх! Не на смотр красот пойду с тобой,
А чтоб торжествовать красу одной.
Уходят
СЦЕНА III: Комната в доме Капулетти
Входят ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ и КОРМИЛИЦА
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ
Кормилица, где дочь? Зови ко мне.
КОРМИЛИЦА
Вот, поклянусь своей в двенадцать лет
Невинностью, её прийти просила.
Как божию коровку! Как ягнёнка!
Но где ж девчонка… эта? Эй, Джульетта!
Входит ДЖУЛЬЕТТА
ДЖУЛЬЕТТА Ну, что теперь! Кто звал?
КОРМИЛИЦА Вот – Ваша мать.
ДЖУЛЬЕТТА Сударыня, я – здесь, что Вам угодно?
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ
Вот, дело в чём – Кормилица, оставь нас,
Должны мы тайно переговорить —
Хотя, вернись, как я могла забыть,
Ты будешь слушать наше совещанье.
О возрасте ты знаешь лучше всех,
Весьма прелестном, дочери моей.
КОРМИЛИЦА Поверьте, знаю я его до часа.
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ Ей нет четырнадцати.
КОРМИЛИЦА
Заложу
Четырнадцать зубов, хотя четыре
Осталось лишь, ей – не четырнадцать.
До Урожая дня18 ещё, как долго?
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ
Недели две с немногим.
КОРМИЛИЦА
Ровно хоть,
Хоть с лишним, но в канун дня Урожая
Исполнится четырнадцать ей ночью.
У ней и Сьюзен был такой же возраст —
Бог упокой все души христианские.
Была мне Сьюзен слишком хороша,
И с Богом. В ночь, в канун дня Урожая,
Четырнадцать ей будет, как сказала.
Я помню, лет одиннадцать прошло уж,
Со времени землетрясения,
Как отучала от груди её —
Я это не забуду никогда —
Один лишь день из многих дней в году,
Ведь СКАЧАТЬ
18
В оригинале: «Lammas-tide» – праздник Урожая, отмечался 1 августа. Совпадает с днём св. Петра.