Ромео и Джульетта. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ромео и Джульетта - Уильям Шекспир страница 16

Название: Ромео и Джульетта

Автор: Уильям Шекспир

Издательство: Издательские решения

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 9785005120458

isbn:

СКАЧАТЬ гостей уж нет у нас.

      Уходят

      АКТ II

      ПРОЛОГ

      Входит ХОР

      ХОР

      На смертном ложе – старая мечта,

      Наследует ей юное влеченье.

      Что раньше называлось «красота»,

      Теперь Джульетты нежной стало тенью.

      Теперь Ромео любит и любим.

      И так подчинены любимых взгляду,

      Что молит он, забыв, что враг пред ним,

      Она ж с крючка врага крадёт награду.

      Враждой семей преграда создана,

      Что не вдохнуть влюблённому обета,

      А ей, хоть также сильно влюблена,

      Так мало средств – его увидеть где-то.

      Но страсть даст силу, время – шанса радость,

      И горечь всю окупит встречи сладость.

      ХОР уходит

      СЦЕНА I. Переулок у стены сада Капулетти

      Входит РОМЕО

      РОМЕО

      Могу ли дальше я идти, когда

      Я здесь оставил сердце? Вспять вертись,

      Унылая Земля, твой центр найден.

      Перелезает через стену и исчезает в саду.

      Входят БЕНВОЛИО и МЕРКУЦИО

      БЕНВОЛИО

      Ромео! Эх, Ромео! Брат, куда ж ты?!

      МЕРКУЦИО

      Нет, что ты?! Он – вполне благоразумен.

      И, не совру, он дома и в постели.

      БЕНВОЛИО

      Он тут прошёл и через стену сада

      Перемахнул. Будь добр, Меркуцио,

      Сам позови.

      МЕРКУЦИО

      Нет, я вдобавок буду

      Его заклятьем вызывать! Ромео!

      Шутник! Безумец! Пассия! Любовник!

      Явись же ты в подобии дыханья:

      Ответь одной лишь рифмой, мне – довольно,

      Хоть плачь, проголоси: «любовь» и «кровь».

      Одним попомни сплетницу Венеру,31

      Но честным словом, или, хоть одним

      Прозванием – Адама Купидона —

      Её подслеповатого сынка,

      Кто так стрелял, что царь Кофетуа32

      В свою служанку до смерти влюбился.

      Не слышит он. Ни шороха, ни вздоха.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

СКАЧАТЬ



<p>31</p>

Венера – мать Купидона, богиня красоты в древнеримской мифологии.

<p>32</p>

Царь Кофетуа – герой старинной английской баллады. Он ненавидел женщин, но однажды увидел нищую девушку и полюбил её на всю жизнь.