A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 1/2). Johannes Biermanski
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 1/2) - Johannes Biermanski страница 24

Название: A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 1/2)

Автор: Johannes Biermanski

Издательство: Автор

Жанр: Религия: прочее

Серия:

isbn: 9783959632133

isbn:

СКАЧАТЬ João 2:8 Outra vez vos escrevo um mandamento novo: que é a verdade nele, seja também - a verdade - em vos outros: porque as trevas sam passadas, e a verdadeira luz ja alumia/ ilumina.

      João 8:12; Rom. 13:12

      1 João 2:9 Quem diz que está em luz, e aborrece a seu irmão, até agora está em trevas.

      cap. 4:20

      1 João 2:10 Quem ama a seu irmão, permanece em luz, e não há nele tropeço.

      1 João 2:11 Mas quem aborrece a seu irmão, está em trevas, e anda em trevas, e não sabe para onde va (ir): porque as trevas lhe em cegado/ cegárão os olhos.

      1 João 2:12 Filhinhos, escrevo-vos, porque por seu nome vos sam/ são perdoados os pecados.

      1 João 2:13 Pais, escrevo-vos, porque conhecestes - a aquele - que ja é desdo princípio. Mancebos, escrevo-vos, porque vencestes a o mali(g)no. Filhos, escrevo-vos, porque ja conhecestes a o Pai.

      João 1:1

      1 João 2:14 Pais, escrevi-vos, porque conhecestes - a aquele - que ja é desdo princípio. Mancebos, escrevi-vos, porque sois fortes, e a palavra de YAHWEH permanece em vós, e vencestes a o mali(g)-no.

      Efés. 6:10

      1 João 2:15 Não ameis a o mundo, nem as cousas que há no mundo: Se algu(é)m ama a o mundo, o amor do Pai não está nele.

      Tiago 4:4

      1 João 2:16 Porque tudo o que há no mundo, a concupiscência da carne, e a cobiça/ concupiscência dos olhos, e a soberba da vida não é do Pai, senaõ/ mas do mundo.

      1 João 2:17 E o mundo passa, e sua concupiscência; mas quem faz a vontade de YAHWEH, permanece para sempre.

      1 João 2:18 Filhos, ja é a última hora: e como ja ouvistes, que o Antichristo (Antimessias) vem, - assi - também ja agora ha muitos Antichristos; por onde conhecemos que ja esta é a última hora.

      Mateus 24:24; 1 Pedro 4:7; 2 Tes. 2:3,4

      1 João 2:19 De nós se saíraõ, porém não eraõ de nós: porque se de nós fóraõ/ fossem, com nosco ficáraõ/ ficariam conosco; mas - isto é - peraque se manifestasse que nem todos de nós são.

      Atos 20:30; 1 Cor. 11:19

      1 João 2:20 Mas vós outros tendes a unção do sancto, e conheceis todas as cousas.

      1 João 2:21 Não vos escrevi como se a verdade não conhecesseis, mas antes porque a conheceis, e que nenhuá mentira he da verdade.

      1 João 2:22 Quem é o mentiroso, senão aquele que néga que Yahshua é o Messias (e declaro Yahshua para um Deus segundo)? Aquele é o Antichristo/ Anitmessias que néga a o Pai e a o Filho.

      1 João 2:23 Qualquer que néga a o Filho (e declaro o Filho para um Deus segundo), tam pouco tem/ também não tem a o Pai; - mas aquele que confessa o Filho, tem também a o Pai.

      cap. 4:15; João 5:23

      1 João 2:24 Portanto o que desdo princípio ouvistes, fique em vós permanecente. Porque se o que desdo princípio ouvistes, em vós permanecente ficar, também permanecereis em o Filho e em o Pai.

      1 João 2:25 E esta é a promessa que elle nos prometeo/ fez: A VIDA ETERNA.

      1 João 2:26 Estas cousas vos escrevi acerca d'os que vos enganaõ/ enganam.

      1 João 2:27 E a unção que vós d'elle recebestes, fica em vós, e não tendes necessidade de que alguém vos ensine: antes como a mesma unção vos ensina todas as cousas/ coisas, tambem é verdadeira, e não {é} mentira, e assi como ella vos ensinou, assi n'elle ficareis/ permanecereis.

      João 16:13; 2 Cor. 1:21,22; Jer. 31:34

      1 João 2:28 Portanto agora filhinhos, ficae/ permanecei n'elle: peraque, quando aparecer, tenhamos confiança, e não fiquemo/sejamos confundidos d'elle em sua vinda.

      cap. 4:17

      1 João 2:29 Se sabeis que elle é justo, sabeis que qualquer que faz justiça, d'elle é na(s)-cido.

      cap. 3:7,10

      Capítulo 3.

      1 João 3:1 O lhae que grande charidade/ amor nos tem dado o Pai, que sejamos/ fôssemos chamados filhos de Elohim (D-us)! Por isto nos não conhece o mundo, porquanto a elle o não conhece.

      João 1:12; 16:3

      1 João 3:2 Charissimos, agora somos filhos de Elohim (D-us), mas o que avemos de ser, ainda não está manifestado. Porém sabemos que quando - elle - aparecer, lhe serémos semelhantes: porque assim como é o verémos.

      Rom. 8:17; Col. 3:4; Fil. 3:21

      1 João 3:3 E qualquer que n'elle esta esperança tem, a si mesomo se purifica, como também elle é puro.

      1 João 3:4 Qualquer que faz pecado, faz também a injustiça/ iniqüidade: Porque o pecado é injustiça/ iniqüidade.

      1 João 3:5 Ora bem sabeis vos que elle se apareceo/ manifestou, pera nossos pecados tirar; e não há n'elle pecado.

      João 1:29; 8:46; 1 Pedro 2:24; Is. 53:4, 5, 9

      1 João 3:6 Qualquer que n'elle permanece, não péca: qualquer que peca, nem o vio/ viu, nem o conheceo/ conheceu.

      Rom. 6:11, 14

      1 João 3:7 Filhinhos, ninguém vos engane. Quem faz justiça, é justo, assim como elle é justo.

      cap. 2:29

      1 João 3:8 Quem faz pecado, é do diabo: porque o diabo peca desdo princípio. Por isto o Filho de YAHWEH apareceo pera/ para desfazer as obras do diabo.

      João 8:44

      1 João 3:9 Qualquer que é na(s)cido de YAHWEH, não faz/ comete pecado: porque sua semente permanece n'elle; e não pode pecar, porque é na(s)cido de YAHWEH.

      cap. 5:18

      1 João 3:10 N'isto sam/ são manifestos os filhos de Deus/ de YAHWEH, e os filhos do diabo. Qualquer que não faz/ pratica justiça, e que não ama a seu irmão, não é de YAHWEH.

      1 João 3:11 Porque isto é o que desdo princípio tendes ouvido anunciar, que huns a os outros nos amemos.

      João 13:34

      1 João 3:12 Não como Caim - que - era do mali(g)no, e matou a seu irmão. E porque causa o matou? Porque suas obras eraõ/ eram maas/ más, e as de seu irmão eraõ justas.

      Gen. СКАЧАТЬ