Тяжесть венца. Симона Вилар
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тяжесть венца - Симона Вилар страница 43

Название: Тяжесть венца

Автор: Симона Вилар

Издательство:

Жанр: Историческая литература

Серия: Анна Невиль

isbn: 978-966-14-1670-2, 966-343-375-2

isbn:

СКАЧАТЬ сделал паузу.

      – Потому, что я калека?

      Теперь Ричард и в самом деле испытывал волнение. Его оливково-смуглая кожа приобрела пепельный оттенок. Этот вопрос действительно всегда оставался для него больным.

      Анна повернулась так стремительно, что ее вуаль взвилась и опустилась на плечо.

      – Клянусь Крестом – это не так! Ради всего святого, Ричард, зачем вы это говорите? Вам известно, что от той девчонки, что оскорбила вас в Киркхейме, не осталось и памяти. И я… Вы благородный и блистательный вельможа, сэр Ричард Глостер, и мне давно нет дела до ваших телесных недостатков. И пусть судит меня Господь, если я не в силах ответить на ваше чувство. Я все еще люблю своего мужа, Филипа Майсгрейва, и не могу даже вообразить, что моим супругом станет другой.

      Ричард горько усмехнулся.

      – Вы странная женщина, Анна. Хранить верность мертвому…

      Анна вскинула голову.

      – Я благодарна судьбе, что стала его женой и познала в этой жизни столько счастья, что воспоминаний о нем хватит мне до могилы. Я хочу одного: провести остаток дней, посвятив себя дочери Филипа и его владениям.

      Ричард больше не скрывал иронии.

      – Тогда мне трудно понять, зачем вы снова стали графиней, миледи.

      Анна растерянно подняла глаза. Герцог рассмеялся.

      – Увы, кузина, не сочтите меня невежей, если я скажу, что не могу поверить вам.

      – Но, милорд Ричард, – возразила Анна, – вы прекрасно знаете, почему я вновь стала леди Уорвик. Вы сами в свое время приводили столько доводов в пользу этого, что не мне объяснять вам, почему я согласилась.

      Теперь Ричард не улыбался.

      – Анна, вы умны и рассудительны, и старое горе не должно лишать вас здравого смысла. Вы самое жизнелюбивое создание из всех, кого я знаю. Вы молоды, хороши собой, богаты. Будущее лежит у ваших ног. Невозможно жить одними воспоминаниями. Невозможно любить того, кого не видишь, того, кого нет больше на этой земле.

      – Любви всегда недостает здравого смысла, ваша светлость. И разве вы не противоречите сами себе? Ведь совсем недавно вы утверждали, будто помнили обо мне все эти годы, хотя и считали умершей.

      Ричарду нечего было возразить. Наконец он усмехнулся.

      – Правду говорят, что тот, кто не убоится языка женщины, того не испугаешь ничем на свете. Утешением, пусть и слабым, мне послужит то, что теперь вы знаете о моей любви. Хотя, возможно, мне и не следовало бы говорить о ней.

      – Возможно, это и так… О, простите, ради всего святого, простите!..

      Она шагнула к нему и взяла его руку в свои.

      – Дик, простите меня. Вы сильный человек, а кроме того – вы принц и самый могущественный лорд в королевстве. Любая леди или заморская принцесса сочтет за честь стать супругой герцога Глостера… Я же… Это невозможно. Я не могу предать память Филипа.

      Ричард лихорадочно размышлял, СКАЧАТЬ