Сбиватели. Сергей Харлов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сбиватели - Сергей Харлов страница 11

Название: Сбиватели

Автор: Сергей Харлов

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ бойца.

      Парень направляется к их столику, занеся руку с полотенцем за спину.

      – Счёт, пожалуйста. – Маринвилл прищёлкивает пальцами.

      Официант удаляется.

      Пол качает головой:

      – Давай без фокусов. Забудь про пиво, поедем в ночь.

      Гарольд пропускает слова Пола мимо ушей. Через минуту официант приносит папку с чеком. Рука всё так же занесена за спину, но теперь это не полотенце, а что-то блестящее. Гарольд отсчитывает указанную в чеке сумму и укладывает купюры в папку, затем обращается к официанту:

      – Номера холодильниками оборудованы?

      – Нет.

      – Мы привезли с собой пять упаковок пива. Не подскажешь, с кем здесь можно переговорить по поводу их охлаждения? Интересует вон та криокамера.

      Кратко глянув в указанном направлении, официант говорит:

      – Использование рабочего инвентаря мотеля в целях посетителей строго запрещено правилами.

      – Тогда позови мне кого-нибудь из администрации мотеля, и мы потолкуем о правилах.

      – Нет.

      Пол и Брет удивлённо переглядываются.

      – Что значит – нет? – У Гарольда челюсть сводит от возмущения. – Или ты сейчас позовёшь своего менеджера, или я сам отыщу твоего менеджера. И мы будем говорить не только о правилах использования рабочего инвентаря.

      – «Нет», – поясняет официант, – значит «нет никого из администрации». После полуночи я здесь за главного. Один из плюсов ночной смены. Напитки вам придётся оставить при себе. – Пауза. – Так решила администрация.

      Гарольд с трудом давит гнев, но тон меняет:

      – Тогда, может, – достаёт из бумажника двадцать долларов и кидает поверх папки, – с тобой договоримся?

      – Мне не нужна взятка.

      – Чаевые, – сладко поправляет Маринвилл.

      – Если настаиваете.

      – Настаиваю.

      – Но чаевые, в отличие от взятки, не дают право на использование рабочего инвентаря мотеля в целях посетителей.

      Ощутив в воздухе знакомые вибрации, Пол кладёт руку на плечо Гарольда, сжимает и шепчет в ухо:

      – Пойдём, Гарольд. Подышим воздухом.

      – Да какого хрена?! Что возомнил о себе этот придурок?!

      Лезвие мясницкого ножа за спиной официанта всколыхнулось подобно хвосту скорпиона.

      Брет хватает разгорячённого Гарольда за второе плечо и тянет от стола, впервые ощутив физически далеко не малый вес друга.

      – Всё в порядке, пойдём.

      Маринвилл вскрикнул, высвободил руку и рванул вперёд. Официант весь напружинился, готовясь к атаке. Гарольд схватил лежащую на папке двадцатку, запихнул в карман и шумно выдохнул:

      – Теперь в порядке. Пойдём отсюда.

      Проходя мимо официанта, Пол говорит:

      – С ним иногда бывает.

      Официант кивает. Брет хлопает его по плечу.

      Троица выходит из тёплого света «Оленьих СКАЧАТЬ