Название: История древнекитайской литературы в вопросах и ответах. Период XVII в. до н.э – I в. до н.э.
Автор: Сергей Зинин
Издательство: Accent Graphics Communications
Жанр: Культурология
isbn: 978-1-9277752-01-2
isbn:
1. И цзин
2. Ши цзин
3. Ли цзи
4. Лунь юй
Считается, что некоторые из древнейших храмовых гимнов "Ши цзина" относятся к 11 в. до н. э… Возможно, прообразом для некоторых текстов "Шу цзина" послужили созданные примерно в то же время, или несколько раньше, указы чжоуских правителей. Однако и в этом случае они подверглись слишком значительной переработке, чтобы считать их подлинными текстами периода.
1. 1500–1300 гг. до н. э.
2. 1300–1000 гг. до н. э.
3. 1000-700 гг. до н. э.
4. 700–500 гг. до н. э.
Основная часть текстов "Ши цзина" относится к периоду 1000-700 гг. до н. э., хотя туда включены и более поздние тексты (нижняя граница – период деятельности Конфуция по составлению памятника, то есть 6 в. до н. э.).
1. 4 и 2
2. 3 и 1
3. 4 и 1
4. 3 и 2
Согласно традиции, к ханьскому периоду, после предполагаемого уничтожения текста канона по указу Цинь Шихуана (213 г. до н. э., отменен только в 191 г. до н. э.), существовало четыре (школьных) списка "Ши цзина" – "циский", "луский", "ханьский" (первые два – по названиям древних царств, третий принадлежал семье Хань из царства Янь) и "Мао ши", приписываемый Мао Чану из царства Чжао. Из них в конце ханьского периода (3 в. н. э.) уцелел только относящийся к середине 2 в. до н. э. список (луского ученого) Мао Хэна, который и стал каноническим. Поэтому, в частности, "Ши цзин" в китайской традиции часто именуется "Мао ши". В составлении списка принимал участие другой ученый по фамилии Мао (Чан), составивший предисловие к памятнику, почему часто говорится, что список принадлежит "двум Мао". Все эти списки были обсуждены в ходе состоявшейся во второй половине 1 в. придворной дискуссии, и "Мао ши" был признан самым полным и достоверным.
1. Это весьма условный перевод
2. Это правильное жанровое определение
3. Так можно назвать большинство текстов "Ши цзина", за исключением некоторых гимнов
4. Нет, это неправильно
В период возникновения "Ши цзина" знак "ши" обозначал синкретическое единство текста, музыки и танца, впоследствии утраченное. Поэтому "ши" правильней было бы передавать как "песня". Лишь позднее термин "ши" начинает использоваться для обозначения произведений, не имевших музыкального аккомпанемента (да и писались они, как правило, на основании застывших старых ритмических схем, или же привязывались к таковым).
1. Придворной аристократии
2. Конфуцию
3. Безымянным народным поэтам
4. Наука пока не в состоянии точно ответить на этот вопрос
Памятник СКАЧАТЬ