11/22/63. Стивен Кинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 11/22/63 - Стивен Кинг страница 49

Название: 11/22/63

Автор: Стивен Кинг

Издательство: Костыль АСТ

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-271-46206-1

isbn:

СКАЧАТЬ «Хай лайф»[46].

      Разумеется, он не слышал о «Миллер лайт», потому что его еще не изобрели.

      – Прекрасно. На секунду забыл, что нахожусь на Восточном побережье.

      – Откуда вы? – Он скинул крышку открывалкой и поставил передо мной заиндевелый стакан.

      – Из Висконсина, но какое-то время побуду здесь. – Хотя бар пустовал, я понизил голос, чтобы наладить доверительные отношения. – Занимаюсь торговлей недвижимостью. Хочу тут что-нибудь приглядеть.

      Он уважительно кивнул и наполнил мой стакан, прежде чем я успел протянуть руку к бутылке.

      – Вам повезло. Бог свидетель, здесь много чего продается, и по большей части дешево. Я и сам уезжаю. В конце месяца. Переберусь в город, где поменьше злобы.

      – Да, с радушием здесь не очень, но я думал, это обычное для янки дело. В Висконсине мы более дружелюбные, и чтобы это доказать, я угощу вас пивом.

      – На работе никакого алкоголя, но я могу выпить колу.

      – Валяйте.

      – Премного благодарен. В спокойный вечер так приятно пообщаться с джентльменом. – Я наблюдал, как он делает колу: наливает в стакан сироп, добавляет содовой, помешивает. Затем отпивает маленький глоток, чмокает губами. – Люблю сладкое.

      Внушительный живот служил наглядным подтверждением.

      – Разговоры о том, что янки заносчивые, – чушь собачья, – продолжил он. – Я вырос в Форк-Кенте, и более дружелюбного городка вам не сыскать. Когда туристы из Бостона и той части штата Мэн, что примыкает к Массачусетсу, приезжают к нам, мы их чуть ли не целуем при встрече. Там я закончил школу барменов, потом отправился на юг зарабатывать деньги. Это место мне приглянулось, жалованье предложили неплохое, но… – Он огляделся, никого не увидел, однако все равно понизил голос. – Хотите правду, Джексон? Этот город смердит.

      – Я понимаю, о чем вы. Все эти фабрики.

      – Если бы только это. Оглянитесь. Что вы видите?

      Я выполнил его просьбу. Увидел мужчину, похоже, коммивояжера, сидевшего в углу со стаканом виски с лимонным соком, – и больше ничего.

      – Негусто.

      – Так здесь всю неделю. Жалованье хорошее, потому что нет чаевых. Пивные в центре города процветают, а к нам кто-то заглядывает по пятницам и субботам, в остальные же дни – пустота. Те, кто мог бы позволить себе прийти сюда, пьют дома. – Он еще понизил голос и теперь почти шептал: – Лето выдалось плохим, друг мой. Местные стараются все замять… В газете об этом особо не писали… Но здесь творилось что-то ужасное. Убийства. Минимум полдесятка. Дети. Недавно одного нашли на Пустоши. Патрика Хокстеттера, так его звали. Совсем разложившегося.

      – На Пустоши?

      – Это болотистая низина, что тянется через центр города. Вы, вероятно, видели ее, когда подлетали.

      Я приехал на автомобиле, но все равно понял, о чем он.

      Бармен округлил глаза.

      – Так вас интересует СКАЧАТЬ



<p>46</p>

Марка пива.