11/22/63. Стивен Кинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 11/22/63 - Стивен Кинг страница 4

Название: 11/22/63

Автор: Стивен Кинг

Издательство: Костыль АСТ

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-271-46206-1

isbn:

СКАЧАТЬ Мозес[4]. Оно на порядок превосходило сочинения, которые я сейчас читал. Пусть в них практически не было орфографических ошибок и слова мои ученики выбирали правильно (хотя эти нацелившиеся на колледж перестраховщики тяготели – что раздражало – к частому использованию страдательного залога), но сочинения получались пресными. Скучными. Участники моего семинара учились в предвыпускном классе (выпускников Мак Стидман, заведующий кафедрой, забирал себе), да только писали они, как старички и старушки: «О-о-о, Милдред, душечка, там лед, смотри не поскользнись». Гарри Даннинг, несмотря на ошибки и натужный почерк, писал, как полубог. Хотя бы один раз.

      И пока я размышлял о разнице между энергичной и инертной манерами письма, прокашлялся настенный аппарат внутренней связи.

      – Мистер Эппинг все еще в учительской западного крыла? Джейк, ты на месте?

      Я поднялся, нажал кнопку.

      – На месте, Глория. Грехи не отпускают. Чем я могу тебе помочь?

      – Тебе звонят. Какой-то Эл Темплтон. Если хочешь, могу перевести звонок на учительскую. Или скажу ему, что ты уже ушел.

      Эл Темплтон – владелец и шеф-повар «Закусочной Эла», которую наотрез отказывались посещать все учителя ЛСШ, за исключением вашего покорного слуги. Даже мой глубокоуважаемый заведующий кафедрой – пытавшийся говорить как маститый преподаватель Кембриджа и приближавшийся к пенсионному возрасту – называл фирменное блюдо закусочной «Знаменитый котобургер Эла», хотя в меню значился «Знаменитый толстобургер Эла».

      Возможно, это не кошатина, как утверждают многие, наверняка не кошатина, но это и не говядина, не может это быть говядиной за доллар девятнадцать.

      – Джейк? Ты что, уснул?

      – Нет, сна ни в одном глазу. – Меня разбирало любопытство: с чего это Эл сподобился позвонить мне в школу? Если на то пошло, раньше он вообще никогда не звонил. Наши отношения не выходили за рамки повар – клиент. Я высоко ценил его кулинарное мастерство, а он – мои регулярные визиты. – Конечно, соедини меня.

      – А что ты там до сих пор делаешь?

      – Занимаюсь самобичеванием.

      – О-о-о, – простонала Глория, и я легко представил, как затрепетали ее длинные ресницы. – Как мне нравится, когда ты так говоришь. Жди звоночка.

      Она отключила связь. Тут же зазвонил телефон, и я снял трубку.

      – Джейк? Это ты, дружище?

      Поначалу я подумал, что Глория напутала с именем. Этот голос никак не мог принадлежать Элу. При самой жуткой простуде он не мог так хрипеть.

      – Кто это?

      – Эл Темплтон, разве она не сказала? Боже, от вашей музыкальной заставки просто тошнит. Что случилось с Конни Фрэнсис? – Он начал так громко и надсадно кашлять, что я отодвинул трубку от уха.

      – Ты, похоже, подхватил грипп.

      Он рассмеялся, продолжая кашлять. Сочетание получилось не из лучших.

      – Что-то я подхватил, это точно.

      – Быстро же тебя скрутило.

      Я заглядывал к нему вчера, на ранний ужин: СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Американская художница-любительница, одна из главных представителей американского примитивизма (наст. имя Анна Мэри Мозес, 1860–1961).