Смерть Атея (збірник). Валентин Чемерис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть Атея (збірник) - Валентин Чемерис страница 10

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Тут на віки вічні буде оселя для душі мужнього і знатного скіфа на ймення Орік, котрий поліг у чужім краї.

      У колі, викладеному білим камінням, поставлено горщик, на великім дерев’янім тарелі покладено тушу барана, а поруч – ніж, глиняний кухлик і амфора з вином.

      І всі взялися за руки і утворили велике коло, в центрі якого було вибране місце для вічної домівки. Тримаючись за руки, вигукували:

      – Кличемо тебе і запрошуємо, душо Оріка!

      І затихли, сторожко прислухаючись. Раптом у степу заквилив птах.

      – Чує, чує нас душа Оріка, – загомоніли. – Вона поруч, вона повернулася в рідні краї.

      І тоді наперед ступив старий скіф, здійняв руки до неба.

      – Йди до нас, душе Оріка, – вигукнув він у небо. – Йди, не блукай у степах, ми спорудимо тобі вічну оселю. Поселяйся у ній і заспокойся – ми любимо тебе і пам’ятаємо.

      – Любимо, любимо, – загуло в степу. – Тільки гніву і зла на нас не май, а краще біля нас на вічний спокій лягай!

      І чекали знаку, що душі загиблого сподобалось вибране місце, і вона згодна тут поселитися назавжди. Та ось з’явився у небі орел, а степом летіла легка його тінь.

      – Душа Оріка летить, сподобалось їй місце, тут вона поселиться на вічний спочинок!

      І тоді принесли залізний меч.

      Цар взяв його на витягнуті руки, зробив кілька кроків, зупинився, вклонився до землі і, випроставшись, сказав:

      – Земле, не меч ховаю, а сина свого, воїна скіфського славного. Поліг він у чужім краї, тож прийми, земле, меч його і дух його. І хай віднині могила з мечем буде зватися могилою Оріка.

      Нахилившись, поклав меч.

      Атею піднесли башлик, наповнений землею, він висипав його на меч, ще раз повторивши, що ховає тут сина свого. Потім підійшов Гелон і теж висипав башлик землі, за ним потяглися найзнатніші вожді Авхат, Паралат, Лаксакіс та Савл, а вже тоді решта вождів та старійшин, знатні мужі, воїни. І лише потім настала черга війська, спершу кінних, а тоді піших. Цілий день ішли і йшли воїни, висипали з башликів землю, і могила росла на очах. Десь під вечір, коли останні воїни висипали землю з похідних своїх башликів, могила Оріка вже високо здіймалася у степу.

      Її обіклали зарані приготовленим дерном, і вона зазеленіла, як наче й була там споконвіку.

      І підійшов тоді до царя старший його син Гелон.

      – Батьку мій, царю наш преславний, дозволь слово мовити.

      – Говори, – кивнув Атей.

      – Разом з тобою сумую за братом моїм і сином твоїм молодшим. І клянусь зробити все, щоб зберегти світлу пам’ять про нього. І ще клянусь взяти під свій захист сім’ю Оріка. За скіфськими законами жона молодшого брата, якщо боги забирають його до себе, переходить у шатро старшого брата. Під його руку і його захист. Віднині мій обов’язок – піклуватися про сімейство загиблого брата, як про своє власне.

      – Що ж, за СКАЧАТЬ