War and Peace. Leo Tolstoy
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу War and Peace - Leo Tolstoy страница 13

Название: War and Peace

Автор: Leo Tolstoy

Издательство: Ingram

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 9781974996476

isbn:

СКАЧАТЬ was her taste. And she had a lady’s maid, also big. She said....”

      Here Prince Hippolyte paused, evidently collecting his ideas with difficulty.

      “She said.... Oh yes! She said, ‘Girl,’ to the maid, ‘put on a livery, get up behind the carriage, and come with me while I make some calls.’”

      Here Prince Hippolyte spluttered and burst out laughing long before his audience, which produced an effect unfavorable to the narrator. Several persons, among them the elderly lady and Anna Pávlovna, did however smile.

      “She went. Suddenly there was a great wind. The girl lost her hat and her long hair came down....” Here he could contain himself no longer and went on, between gasps of laughter: “And the whole world knew....”

      And so the anecdote ended. Though it was unintelligible why he had told it, or why it had to be told in Russian, still Anna Pávlovna and the others appreciated Prince Hippolyte’s social tact in so agreeably ending Pierre’s unpleasant and unamiable outburst. After the anecdote the conversation broke up into insignificant small talk about the last and next balls, about theatricals, and who would meet whom, and when and where.

      * God has given it to me, let him who touches it beware!

      Having thanked Anna Pávlovna for her charming soiree, the guests began to take their leave.

      Pierre was ungainly. Stout, about the average height, broad, with huge red hands; he did not know, as the saying is, how to enter a drawing room and still less how to leave one; that is, how to say something particularly agreeable before going away. Besides this he was absent-minded. When he rose to go, he took up instead of his own, the general’s three-cornered hat, and held it, pulling at the plume, till the general asked him to restore it. All his absent-mindedness and inability to enter a room and converse in it was, however, redeemed by his kindly, simple, and modest expression. Anna Pávlovna turned toward him and, with a Christian mildness that expressed forgiveness of his indiscretion, nodded and said: “I hope to see you again, but I also hope you will change your opinions, my dear Monsieur Pierre.”

      When she said this, he did not reply and only bowed, but again everybody saw his smile, which said nothing, unless perhaps, “Opinions are opinions, but you see what a capital, good-natured fellow I am.” And everyone, including Anna Pávlovna, felt this.

      Prince Andrew had gone out into the hall, and, turning his shoulders to the footman who was helping him on with his cloak, listened indifferently to his wife’s chatter with Prince Hippolyte who had also come into the hall. Prince Hippolyte stood close to the pretty, pregnant princess, and stared fixedly at her through his eyeglass.

      “Go in, Annette, or you will catch cold,” said the little princess, taking leave of Anna Pávlovna. “It is settled,” she added in a low voice.

      Anna Pávlovna had already managed to speak to Lise about the match she contemplated between Anatole and the little princess’ sister-in-law.

      “I rely on you, my dear,” said Anna Pávlovna, also in a low tone. “Write to her and let me know how her father looks at the matter. Au revoir! ”—and she left the hall.

      Prince Hippolyte approached the little princess and, bending his face close to her, began to whisper something.

      Two footmen, the princess’ and his own, stood holding a shawl and a cloak, waiting for the conversation to finish. They listened to the French sentences which to them were meaningless, with an air of understanding but not wishing to appear to do so. The princess as usual spoke smilingly and listened with a laugh.

      “I am very glad I did not go to the ambassador’s,” said Prince Hippolyte “—so dull—. It has been a delightful evening, has it not? Delightful!”

      “They say the ball will be very good,” replied the princess, drawing up her downy little lip. “All the pretty women in society will be there.”

      “Not all, for you will not be there; not all,” said Prince Hippolyte smiling joyfully; and snatching the shawl from the footman, whom he even pushed aside, he began wrapping it round the princess. Either from awkwardness or intentionally (no one could have said which) after the shawl had been adjusted he kept his arm around her for a long time, as though embracing her.

      Still smiling, she gracefully moved away, turning and glancing at her husband. Prince Andrew’s eyes were closed, so weary and sleepy did he seem.

      “Are you ready?” he asked his wife, looking past her.

      Prince Hippolyte hurriedly put on his cloak, which in the latest fashion reached to his very heels, and, stumbling in it, ran out into the porch following the princess, whom a footman was helping into the carriage.

      “Princesse, au revoir,” cried he, stumbling with his tongue as well as with his feet.

      The princess, picking up her dress, was taking her seat in the dark carriage, her husband was adjusting his saber; Prince Hippolyte, under pretense of helping, was in everyone’s way.

      “Allow me, sir,” said Prince Andrew in Russian in a cold, disagreeable tone to Prince Hippolyte who was blocking his path.

      “I am expecting you, Pierre,” said the same voice, but gently and affectionately.

      The postilion started, the carriage wheels rattled. Prince Hippolyte laughed spasmodically as he stood in the porch waiting for the vicomte whom he had promised to take home.

      “Well, mon cher,” said the vicomte, having seated himself beside Hippolyte in the carriage, “your little princess is very nice, very nice indeed, quite French,” and he kissed the tips of his fingers. Hippolyte burst out laughing.

      “Do you know, you are a terrible chap for all your innocent airs,” continued the vicomte. “I pity the poor husband, that little officer who gives himself the airs of a monarch.”

      Hippolyte spluttered again, and amid his laughter said, “And you were saying that the Russian ladies are not equal to the French? One has to know how to deal with them.”

      Pierre reaching the house first went into Prince Andrew’s study like one quite at home, and from habit immediately lay down on the sofa, took from the shelf the first book that came to his hand (it was Caesar’s Commentaries), and resting on his elbow, began reading it in the middle.

      “What have you done to Mlle Schérer? She will be quite ill now,” said Prince Andrew, as he entered the study, rubbing his small white hands.

      Pierre turned his whole body, making the sofa creak. He lifted his eager face to Prince Andrew, smiled, and waved his hand.

      “That abbé is very interesting but he does not see the thing in the right light.... In my opinion perpetual peace is possible but—I do not know how to express it ... not by a balance of political power....”

      It was evident that Prince Andrew was not interested in such abstract conversation.

      “One can’t everywhere say all one thinks, mon cher. Well, have you at last decided on anything? Are you going to be a guardsman or a diplomatist?” asked Prince Andrew after a momentary silence.

      Pierre sat up on the sofa, with his legs tucked under him.

      “Really, СКАЧАТЬ