Ошибка леди Эвелин. Делия Росси
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ошибка леди Эвелин - Делия Росси страница 26

СКАЧАТЬ окинув меня внимательным взглядом, сказал Каллеман. – Так и сидите. И не вздумайте никуда уходить.

      – Ну что вы, я никуда не уйду! – воскликнула я, но Каллеман меня уже не слышал. Он рванул на себя дверь и быстро вышел, видимо устав общаться с глупой провинциалкой.

      Я вздохнула и покосилась на оборки платья. Вот сразу видно, что его сшили при помощи магии – ни единого пятнышка, ни один волан не оторвался, и это несмотря на то, что ему пришлось пережить!

      Я погладила тонкий шелк, и в этот момент услышала в коридоре шаги. Они приблизились к библиотеке, замерли перед дверью, а потом та распахнулась, и на пороге возник Мерден.

      – Леди Браге?

      На лице стражника мелькнуло удивление, но ему на смену тут же пришло облегчение.

      – Слава Единому, вы нашлись!

      – Простите, а что случилось?

      Я оторвалась от книги, которую якобы читала, и растерянно посмотрела на капитана стражи.

      – Ваша тетушка с ног сбилась, ищет вас по всему дворцу.

      – Ой!

      Я вскочила, уронив книгу, и уставилась на Мердена широко распахнутыми глазами.

      – Я совсем забыла! Тетушка!

      – Леди Браге, как вы здесь оказались? Стража вас обыскалась, лорд Каллеман лично занимается вашими поисками, а вы…

      – Ох, вы знаете, это как-то случайно вышло! Я собиралась подышать свежим воздухом – понимаете, в зале было так много людей, и эта духота… Я искала балкон, но видимо куда-то не туда свернула и заблудилась. А потом нашла библиотеку, а тут книги, и… Я совсем забыла о времени!

      Я замолчала и испуганно приложила пальцы к губам.

      – Тетушка меня убьет! – произнесла трагическим шепотом.

      – Ну что вы, леди Браге, не надо так волноваться.

      Мерден неловко переступил с ноги на ногу и смущенно пригладил усы.

      – Герцогиня будет счастлива, что вы нашлись целой и невредимой, – добавил он. – Пойдемте, я вас к ней отведу.

      – Ах, вы необыкновенно любезны!

      Я улыбнулась капитану и пошла к выходу, стараясь выглядеть как можно естественнее, а сама раздумывала о том, поверит ли тетушка в мой рассказ и как мне ее убедить, что я говорю правду.

***

      К счастью, все обошлось. Когда леди Шарлотта увидела меня и услышала объяснения Мердена, она не задала ни одного вопроса. Только поблагодарила капитана за старание и, погладив меня по щеке, заявила, что мы уезжаем.

      – Пойдем, Эви, – тонкие пальцы крепко ухватили мое запястье. – Будем считать, что твой дебют состоялся. По крайней мере, половина магической стражи тебя точно запомнила.

      Она посмотрела на столпившихся в комнате солдат, перевела взгляд на невозмутимого Каллемана и слегка нахмурилась.

      – Думаю, с выходами в свет тебе стоит пока повременить, – тихо добавила она и направилась к двери, так и не выпустив моей руки.

      А я переставляла ноги в ставших неудобными туфлях, и испытывала непреодолимое желание оглянуться СКАЧАТЬ