Ошибка леди Эвелин. Делия Росси
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ошибка леди Эвелин - Делия Росси страница 23

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – А вот это мы сейчас и узнаем.

      На худощавом лице снова появилась кривая улыбка, от которой у меня засосало под ложечкой.

      – Чего стоим? Живо! – шикнул на меня маг, и я, подхватив юбку, без разговоров скользнула в соседнюю комнату.

      – И постарайтесь не шуметь, – велел Каллеман, закрывая за мной дверь.

      Я только головой покачала. Кто бы мог подумать, что бал дебютанток обернется такими странными приключениями, и что я окажусь в спальне человека, видеть которого хотела бы меньше всего на свете?!

      Правда, развить тему не получилось. Из соседней комнаты послышался громкий стук, следом раздались голоса, среди которых выделялся высокий голос леди Шарлотты, и я приникла к двери, стараясь понять, что происходит.

      – Лорд Каллеман, простите за вторжение, – мялся какой-то мужчина. Вот я прям по голосу поняла, что он готов сбежать при первой же возможности. – Мы приносим свои извинения, но поступил тревожный сигнал, который мы обязаны проверить.

      – В чем дело? – холодно спросил маг.

      – Понимаете, пропала девушка, – произнес уже другой мужчина, и я узнала того самого стражника, что приходил в дом герцогини в вечер побега. – Дебютантка, – неуверенно продолжил он. – И есть основания полагать, что…

      – Где моя племянница? – перебила его тетушка. – Что вы с ней сделали?

      Вот уж дивны дела Единого! Тетушка и магстража заодно! Нечасто такое увидишь.

      Я еще плотнее приникла к двери, в надежде расслышать каждое слово.

      – Не понимаю, о чем вы, – голосом Каллемана можно было заморозить море.

      – Ах, прекратите эту комедию! Что вы сделали с моей девочкой? – взволнованно произнесла тетушка. – Она здесь? Эви! Эви, отзовись!

      Я закусила губу. Это что же получается? Кто-то приволок меня в комнату Каллемана, а после натравил на мага герцогиню Авенау, одну из самых влиятельных дам Кроненгауда? М-да… И кому ж вы так мешаете, милорд?

      А за дверью разворачивалось настоящее сражение. Тетушка рвалась в бой, наступая на Каллемана и требуя вернуть «ее бедное дитя», стражники тушевались и старались ее утихомирить, а Каллеман даже не пытался ничего отрицать.

      Я так живо представила, как он стоит, скрестив на груди руки, и глядит на леди Шарлотту равнодушным взглядом черных глаз, что не смогла сдержать усмешку. В этом бою тетушке достался очень достойный противник. И не факт, что выиграет именно она.

      – Что тут происходит?

      О, а вот и новые действующие лица! Наместник собственной персоной! Он-то здесь что забыл?

      – Лорд Каллеман, потрудитесь объяснить, что все это значит?

      Голос лорда Дантера звучит глухо. Я так и вижу, как он сверлит Каллемана пристальным взглядом недобрых карих глаз, прикрытых круглыми стеклами очков.

      – Боюсь, я и сам не очень хорошо понимаю, Ваше сиятельство, – спокойно ответил Каллеман.

      – Мерден?

      Ага, похоже, наместник решил переключиться на стражников.

СКАЧАТЬ