Название: Цезарь, или По воле судьбы
Автор: Колин Маккалоу
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Историческая литература
Серия: Владыки Рима
isbn: 978-5-389-18188-5
isbn:
– Это так, Цезарь. Некоторых мы покупаем в Херсонесе Кимврийском, где кимвры разводят огромных коней. Мы совершаем набеги во владения белгов не для того, чтобы захватить землю. Нам нужны италийские и испанские лошади.
– Тогда, – дружелюбно сказал Цезарь, – я могу оказать тебе помощь.
– Мне?
– Да. Зимой пришли мне четыре сотни своих лучших всадников в римскую Галлию, в город Виенна. Не трудись посадить всех в седло. Там их будут ожидать восемьсот лучших лошадей ремов; если они прибудут в Виенну заранее, им хватит времени обучить животных. Я также пошлю тебе в подарок тысячу коней. Среди них будут хорошие племенные жеребцы. Я выкуплю их у ремов. Согласен?
– Да! Да!
– Отлично! Мы еще об этом поговорим.
Цезарь повернулся к Корнелю. Который вместе с Гнеем Помпеем Трогом, начальником над толмачами Цезаря, и остальными вождями стоял поодаль, чтобы не слышать их разговора.
– Еще одно, Корнель, – сказал он. – У тебя есть сыновья?
– Двадцать три от одиннадцати жен.
– И у них тоже есть сыновья?
– Да. У тех, кто уже вырос.
– О, Сулле бы это понравилось! – засмеялся Цезарь. – А что у тебя с дочерьми?
– Их шесть. Рождалось больше, но я оставил только самых красивых. Сейчас я здесь, потому что выдаю одну из них замуж. За старшего сына Германа.
– Ты прав, – кивнул Цезарь. – Шесть дочерей – вполне достаточно для выгодных браков. Это весьма дальновидно! – Он стал серьезным. – Корнель, дождись меня здесь. На обратном пути в Косматую Галлию я намерен заключить с убиями договор о мире и дружбе. Один великий римлянин, уже, правда, умерший, был бы весьма доволен, если бы такой договор согласились подписать и херуски.
– Но у нас уже есть такой договор, – сказал Корнель.
– Да? И когда же его заключили?
– Примерно в то время, когда я появился на свет. Он хранится у меня.
– Вот как? Значит, я кое-что упустил. Скорее всего, он прибит к стене в храме Юпитера Несущего Победу, именно туда поместил его Сулла. Если его не уничтожил пожар.
Германский сын Суллы озадаченно заморгал, но Цезарь не стал ничего ему объяснять. Вместо этого он огляделся с нарочитым недоумением.
– Но я не вижу соседей херусков – сигамбров! Где они?
Ответ дал Герман:
– Когда ты вернешься, они будут здесь.
Свевы отступили к Бакенскому лесу – необозримые заросли буков, дубов, берез, – который в конце концов переходил в бескрайний Герцинский лес, простиравшийся на тысячу миль, доходя до Дакии и истоков известных всем рек, впадавших в Эвксинское море. Говорили, что человеку и за два месяца не дойти даже до середины этого леса.
Где дубы и желуди, там всегда свиньи. В непроходимых чащобах водились огромные, клыкастые и свирепые кабаны. Волки шныряли везде, охотились стаями и ничего не боялись. В галльских лесах, особенно в Арденнском, тоже встречались вепри и волки, но дремучие СКАЧАТЬ