В поисках утраченного времени. Книга 5. Пленница. Марсель Пруст
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В поисках утраченного времени. Книга 5. Пленница - Марсель Пруст страница 45

СКАЧАТЬ некоторые бретонские легенды, приводимые писателем в своей книге (V, 4).

      21

      Пампиль – литературный псевдоним Марты Аллар, жены Леона Доде; под этим именем она писала статьи о моде и гастрономии в «Аксьон Франсез», опубликовала также свои сказки и книгу кулинарных рецептов.

      22

      «Готский альманах» – генеалогический и дипломатический ежегодник, выходивший с 1763 г. в немецком городе Гота и содержавший сведения о членах аристократических семейств Европы и видных дипломатов.

      23

      Джокей-клоб (Жокей-клуб) был основан в Париже в 1833 г. по образцу английского Жокей-клуба. Жизнь Клуба широко освещалась в «Фигаро» и «Голуа». Пруст думал одно время о членстве в «Союзе», другом престижном аристократическом клубе, однако помехой тому стала его дрейфусарская позиция. Тем не менее жизнь этих аристократических сообществ была ему хорошо известна по рассказам друзей, а также членству в клубе «Поло» (1908–1916).

      24

      Ахат – спутник Энея в «Энеиде» Вергилия.

      25

      Применительно к человеку (лат.).

      26

      Дрюмон, Эдуард (1844–1917) – французский публицист, ярый антисемит. Его памфлет «Еврейская Франция» (1886) имел скандальный успех и способствовал распространению антисемитизма среди французского среднего класса рубежа веков. Лозунг основанной им ежедневной газеты «Ла Либр Пароль» («Свободное слово») – «Франция – французам».

      27

      Кало, Дусе, Пакен – известные в свое время парижские кутюрье.

      28

      Консуэло Манчестерская (1858–?) – французская аристократка, унаследовавшая в 1892 г. титул герцогини Манчестерской после смерти мужа.

      29

      Ксеркс I (510–465 до н. э.) – персидский царь, сын Дария I; пытался завоевать Грецию, но потерпел ряд поражений, в частности при Саламине в 480 г., когда его военный флот, состоявший из больших, малоподвижных кораблей, был полностью разгромлен маленькими, юркими греческими триерами.

      30

      …отказаться пройти после принца Мюрата. – Имеется в виду неприязнь древних аристократических родов к наполеоновской знати, характерными представителями которой были потомки прославленного маршала Франции Иоахима Мюрата (1767–1815), женившегося на сестре Наполеона и возведенного последним на престол в Неаполе.

      31

      Тибо, Жак (1880–1953) – прославленный французский скрипач и музыкальный деятель. Пруст восхищался мастерством музыканта, сравнивая его в одном из писем начала века с трудом писателя: «Каждый писатель обязан создавать свой собственный язык подобно тому, как каждый скрипач вынужден создавать свое собственное „звучание“. И между звучанием какого-нибудь посредственного скрипача и звучанием (одной и той же ноты) Тибо лежит самая малость, то есть мир!»

      32

      Пойманная с Андре, она постаралась за короткое СКАЧАТЬ