Hegel's Phenomenology of Spirit. Martin Heidegger
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hegel's Phenomenology of Spirit - Martin Heidegger страница 6

СКАЧАТЬ are at the bottom of the page, in brackets, and are designated by asterisks. Footnotes designated by asterisks without brackets contain information that appears in the text itself in the German edition. The numbers in the running heads refer to the pagination of the German edition.

      References to Hegel Texts. In an attempt to clarify which texts by Hegel (and which editions) are being referred to in Heidegger’s text and to make proper and adequate reference to English translations of these Hegel texts, we have proceeded in the following way in all footnote references:

      1. We have reproduced the references that appear in the German edition as they appear there. When there is simply a Roman numeral and page number, it refers to the volumes of Hegel’s Gesamtausgabe of 1832ff., which Heidegger refers to most of the time. The later and more accessible Jubiläumsausgabe reproduces in its margins the volume and page number of the 1832 edition.

      2. References that are added in this translation and identified as “GW” refer to the Gesammelte Werke of Hegel published by the Hegel-Archiv through Felix Meiner Verlag.

      3. For Hegel’s Phenomenology of Spirit, abbreviations in the footnote references mean as follows:

IIGesamtausgabe or Jubiläumsausgabe
GW IXPhänomenobgie des Geistes, hrsg. Wolfgang Bonsieger und Reinhard Heede, Gesammelte Werke, Band 9 (Hamburg: Felix Meiner Verlag, 1980)
Hoff.Phänomenologie des Geistes, hrsg. Johannes Hoffmeister, Philosophische Bibliothek, Band 114 (Hamburg: Felix Meiner Verlag, 1952)
E.T.Phenomenology of Spirit, trans. Α. V. Miller (Oxford: Oxford University Press, 1977)

      4. Besides the Phenomenology of Spirit, the English translations of two other Hegel texts are referred to in the footnotes simply as “E.T.” These are:

      The Difference between the Fichtean and Schellingian Systems of Philosophy, trans. J. P. Surber (Atascadero, Calif.: Ridgeview Publishing, 1978) (Jubiläumsausgabe I; GW IV)

      Hegel’s Science of Logic, trans. A. Miller (Atlantic Highlands, N.J.: Humanities Press, 1976) (Jubiläumsausgabe III; GW XI–XII and XXI–XXII)

      5. All other references to English translations appear in brackets in the respective footnotes.

      This translation owes an immeasurable amount to the generous help that it has received from Robert Bernasconi, both in terms of the preparation of references to the various editions of Hegel’s works and in terms of a careful and concern-filled reading of our text. We express our deepest gratitude to him, even as we assume full and final responsibility for this work of translation. We also thank John Sallis for his careful reading of the text of this translation.

      We are grateful to the National Endowment for the Humanities for partial support of this project. Our gratitude is also due to the Faculty Research and Development Committee of the College of Liberal Arts and Sciences of DePaul University, the Research Council of DePaul University, the University Research Committee of the University of Wisconsin-La Crosse, and the College of Arts, Letters and Sciences of the University of Wisconsin-La Crosse.

      Parvis Emad

      Kenneth Maly

      Notes

      1. Cf. Martin Heidegger, Holzwege, Gesamtausgabe, Band 5 (Frankfurt: Vittorio Klostermann Verlag, 1977), pp. 115–208; trans. Hegel’s Concept of Experience (New York: Harper and Row, 1970).

      2. Cf. Martin Heidegger, Wegmarken, Gesamtausgabe, Band 9 (Frankfurt: Vittorio Klostermann Verlag, 1976), pp. 427–44.

      3. Heidegger focuses on these sections because it is precisely in them that the further development and overcoming of Kant’s position in the Critique of Pure Reason take place. Cf. in this regard the Editor’s Epilogue to this present volume.

      4. R. G. Collingwood makes some interesting remarks on the fundamental inadequacy of merely reading a text, in his Autobiography (Oxford: Oxford University Press, 1970), pp. 40f.

      5. Cf. Walter Biemel, Martin Heidegger (Hamburg: Rowohlt Verlag, 1975), pp. 14ff.

      6. Martin Heidegger, Lettre à J. M. Palmier (1969), in M. Haar (ed.), Martin Heidegger (Paris: Cahier de l’Herne, 1983), p. 117.

      7. Martin Heidegger, La “Phénoménologie de l’esprit” de Hegel, trans. E. Martineau (Paris: Éditions Gallimard, 1984).

       HEGEL’S PHENOMENOLOGY OF SPIRIT

       Introduction

       The Task of the Phenomenology of Spirit as the First Part of the System of Science

      The following lecture course is an interpretation of Hegel’s Phenomenology of Spirit. By discussing the title of this work in its various versions, we shall provide ourselves with a necessarily preliminary understanding of the work. Then, bypassing the lengthy preface and introduction, we shall begin with the interpretation at that place where the matter itself begins.

      Phenomenology of Spirit, the current title of the work, is certainly not the original title. It became the definitive title for the work only after it was used in the complete edition of Hegel’s works, published by his friends from 1832 onward, following immediately after his death. Phenomenology of Spirit is the second volume of the Complete Works and was published in 1832. Johannes Schulze, the editor, reports in his foreword that at the time of his sudden death, Hegel was himself preparing a new edition. For what purpose and in what manner this was a new edition can be gleaned from that foreword.1

      The Phenomenology of Spirit appeared for the first time in 1807 with the title System of Science: Part One, The Phenomenology of Spirit. The work is thereby given a principal and comprehensive title: System of Science. The Phenomenology is attached to this system and ordered under it. Thus, the content of the work can be grasped only by considering this inner task, which—on the surface—consisted in being the first item in and for the system.

      To what extent does the system of science require the Phenomenology of Spirit as its first part? What does this subtitle mean? Before we answer this question, we must recall that this subtitle, which later became the only title of the work, is not the complete title. Rather, the complete title of the work initially read: System of Science: Part One, Science of the Experience of Consciousness. The subtitle Science of the Experience of Consciousness was then turned into Science of the Phenomenology of Spirit, out of which grew the abbreviated and familiar title Phenomenology of Spirit.

      In discussing the title, we must obviously stay with the most complete version of it, which appeared in two forms, both of which say the same thing in different ways. From the most complete title, it can be inferred that the first part of the system of science is itself science: it makes up “the first part of science.”1 What is peculiar about this first part should become clearer when we compare it with the second part. But aside from this first part, no other part of the system of science ever appeared.

      However, soon after the appearance of the Phenomenology of Spirit in 1807, Hegel began publishing a work known as the Logic. The first volume of this work appeared in 1812/13, and the second volume in 1816. But the Logic did not appear as the СКАЧАТЬ