Кости не лгут. Мелинда Ли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кости не лгут - Мелинда Ли страница 14

СКАЧАТЬ дворняги. Из ее груди вырвался низкий рык, а шерсть на загривке встопорщилась.

      – Что такое, моя девочка? – Морган встала на колени рядом с собакой и положила ей руку на спину. Молния напряглась и гавкнула. Морган погладила ее по голове.

      Стелла достала из кармана мобильник:

      – Она что-то чует. Я вызову патрульных, пускай проверят округу.

      Морган потрепала Молнию по холке:

      – Хорошая девочка.

      Поднявшись с колен, она бросила пальто на стул и прошла на кухню.

      Обе собаки последовали за ней. Дедушка Морган сидел за столом в своем кресле-каталке; перед ним на тарелке лежал кусочек бананового хлеба, а рядом стоял стакан с молоком. Сломанная нога деда в гипсовом коконе была приподнята. Старик Арт пытался засунуть разогнутую проволочную вешалку под верхнюю кромку гипса.

      – Доктор не велел тебе этого делать, – забрала у дедушки вешалку Морган. – Ты можешь поцарапать ногу и занести инфекцию.

      – Она зудит и чешется, – насупился дед.

      Морган наклонилась и поцеловала его в щеку:

      – Я знаю. И понимаю, что ты умираешь со скуки. Потерпи еще две недельки. А потом гипс снимут, и ты сможешь потихоньку ступать на ногу.

      Сердце Морган сжалось, когда она подумала о том, как они чуть было не потеряли старика во время операции.

      – Ладно, как-нибудь переживу. – Дедушка потянулся и погладил ее руку. – Что там с собакой?

      Открыв холодильник и налив себе стакан молока, Морган повторила ему свою историю о Тайлере и странном автомобиле:

      – Я рада, что Молния здесь. Охранная система оповестит нас, если кто-нибудь проникнет в дом. А эта собака даст нам понять, если кто-нибудь задумает залезть к нам снаружи.

      Арт бросил собаке кусочек бананового хлеба. Молния подхватила его на лету, клацнув, как крокодил, своими большущими челюстями.

      Старик нахмурился:

      – Чертова нога. От меня сейчас пользы, как от покойника.

      Морган улыбнулась. Отставной детектив Нью-Йоркского управления полиции, дед сломал ногу, защищая ее и правнучку.

      – Ты уже свое дело сделал! И справился с этим отлично!

      – А как прошел твой день?

      Морган начала с рассказа об Эрике в суде и закончила сценой у Серого озера.

      – Значит, ты переиграла нового помощника прокурора, еще раз оконфузила Брайса Уолтерса и отчитала шерифа за то, что он принуждает подозреваемых к признанию вины? – хмыкнул дед.

      – Да. – Морган отхлебнула глоток молока, внезапно пожелав, чтобы оно оказалось вином. – Вот так я и провела весь свой день.

      – Отличный способ завести новых друзей и влиятельных покровителей, – помотал головою старик. – А как Ланс?

      – Не знаю. – Морган проверила свой телефон. – Он сейчас у своей матери.

      – Должно быть, ему тяжело.

      – Да.

      И СКАЧАТЬ