Молчание. Александр Верт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Молчание - Александр Верт страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Он мог бы понять «не хочу», мог бы понять даже «боюсь», но «не могу» − было просто неуместно.

      − Я знаю, в чем причина, − ответил вместо Ювэя принц. – Только это не причина.

      − Но, Ваше Высочество, − обратился Ювэй к принцу, − это будет поводом для пересудов при дворе. Зачем вам подобная слава?

      − Никакой славы. Это в моем случае не имеет никакого значения.

      − О чем вы? – не выдержал король, закрыв обратно дверь.

      Он зло скрестил руки на груди, посмотрел сначала на принца, затем на рыцаря и в очередной раз подумал, что в этой башне он не повелитель, а жалкая пародия на короля.

      Ювэй ощутил нечто подобное. Он был точно скоморох на ярмарке, только темной ярмарке, на которой скоморохи ходят в начищенных доспехах.

      − Королевский рыцарь Ювэй – женщина, − спокойно сообщил Гэримонд так, будто это никого не могло удивить.

      Глава 3

      Ювэй прикрыла глаза. Ей хотелось провалиться от стыда. В рыцарском деле пол значения не имел. Доспех, как здесь говорят, равняет всех, просто Ювэй всегда скрывала свой пол − верила, что так будет лучше. Она свои доспехи перековала из отцовских и милости королевской добилась, победив в турнире три года назад. Она была сильным, хорошим воином и как рыцарю ей нечего было стыдиться. Закон не запрещал женщинам брать оружие и поступать на королевскую службу, только женщины редко были достаточно сильны. Она ничего не нарушала и в документах пол никто не указывает, и королевский врач, получавший золото за молчание, не обязан был болтать. Ей просто было так спокойно, но рыцарская служба и служба при дворе – разные вещи.

      Кем будет она, сопровождая всюду наследника? Его адъютантом? Двор вряд ли посмотрит на это так.

      А кем будет сам принц?

      Зачем все это нужно, Ювэй не понимала. Король − тоже, потому и смотрел на сына с недоумением в глазах, а принц задумчиво листал пустые страницы книги на столе, будто пытался в них что-то увидеть.

      − Отец, пойми меня правильно, − начал он спокойно, когда король уже едва сдерживал себя, чтобы не начать ругаться. − Мне нужен сильный адъютант, который сможет меня защитить и при этом не будет задавать лишних вопросов, не будет распускать слухов и… В общем, мне нужен такой, как Ювэй. Согласись, на мою безопасность не повлияет, кто будет моим адъютантом: женщина или мужчина.

      − Да, но… ты думал о реакции двора? – спросил король, понимая, что Гэримонд мог просто не подумать об этом.

      − Да. Я прекрасно понимаю, что на уме у большинства придворных, и именно поэтому я долго выбирал того, кому можно доверять. Другой достойной кандидатуры в столице нет, а честь леди Ювэй мы как-нибудь защитим.

      − А если она категорически против?! – не выдержал король, считая все это чистым безумием.

      − Тогда я ее отпущу, − невозмутимо ответил Гэримонд, но перстень на его руке вдруг полыхнул, и в тот же миг принц спрятал камень в ладони, − но сначала, − продолжил он, − пусть мой будущий адъютант примет во внимание все мои аргументы.

      Король тяжело вздохнул, все еще считая СКАЧАТЬ