Молчание. Александр Верт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Молчание - Александр Верт страница 6

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Глава 4

      Гэримонд сидел за столом. Он даже заставил себя одеться ради этого вечера.

      Раскрытая книга лежала у него на коленях, а на расплывшемся на странице изображении была Ювэй, в растерянности ходившая по комнате. Она собиралась пойти. Она отказалась помогать товарищу. Она должна была прийти, но почему-то медлила, а у Гэримонда не хватало сил терпеть, он захлопывал книгу и отбрасывал ее в сторону, чтобы только не начать влиять на нее. Наблюдая за кем-то, он также мог направлять на него магию. Гэримонд это уже усвоил, бесконтрольно он делал много глупостей, но волю людей по-настоящему нарушать не хотел.

      Он сжимал кулаки и заставлял себя просто ждать, сидя у накрытого на двоих стола.

      Ювэй же никак не могла понять, что именно она должна надеть. Как она должна быть одета, явившись к нему как адъютант? О том, что пару часов назад она клялась, что никуда не пойдет, она благополучно забыла. Просто поняла, что не может не пойти, что-то ее буквально толкало обратно к темной башне.

      − У всех героев, − говорил ей отец, − есть свое призвание, свой долг. Его дарует судьба и герой уже не может отступить.

      − И как можно понять, что это долг? – спрашивала она, тогда еще девчонка с косами на коленях у отца с его мечом в руках, гордая тем, что она способна его удержать.

      − Герой это чувствует, − уклончиво отвечал отец, а теперь Ювэй казалось, что она поняла, что это за чувство. Ее судьба держала свой путь через темную башню принца Гэримонда, но что, подскажите боги, на этом пути стоит на себя надеть?

      Доспехи? На ужин с мечом и шлемом наперевес? Платье? А будет ли это прилично? Мужской костюм? А не будет ли это насмешкой? Как она вообще не в доспехах из своей комнаты сможет выйти?

      Словно безумная, она носилась по комнате в одной рубашке и ругалась сама с собой, спорила, а за окном темнело.

      У Гэримонда то и дело вздрагивали уголки губ. Он пытался заставить себя улыбнуться, махнуть рукой и убрать одним движением все со стола, но он только уголком губ дергал и поправлял манжеты рубашки.

      − Она не придет, − говорил он себе и мысленно, и вслух, будто собственный шепот мог его отрезвить, но продолжал сидеть на месте, кривясь, кусая губы в кровь и вытирая их платком, чтобы вспоминать алые ирисы в снегу.

      Это сводило с ума. Он швырял платок, вставал с кресла, делал несколько шагов по комнате и выходил, ненавидя свое решение.

      Он должен был ее не отпускать, а теперь бежать за ней он права не имел.

      − А я предупреждал, − звучал злорадный шепот за его спиной и тут же умолкал, потому что Ювэй стояла внизу у самой лестницы и смотрела на первую ступеньку.

      Почему-то в башне она поняла, что все это и странно, и глупо, а она еще и разоделась: пришла в штанах мужских и куртку натянула на белую рубашку, а теперь понимала, что дорожная мужская куртка только грудь ее показывала, не сходясь до конца.

      Стыдные такие мысли в голову лезли, что она и шагу сделать не могла.

      «Иди», СКАЧАТЬ