Название: Притворщики
Автор: Наталия Шитова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
– Пока, Саврасыч.
Не подав руки бывшему другу, Валерий поспешно вышел из кабинета и спустился вниз, к поджидающей его машине.
– Ну что? – спросил Илья, трогаясь с места.
– Ничего хорошего, – буркнул Валерий. – У него руки связаны. Гарон его на чем-то поддел, и в ближайшее время Саврасов с крючка не слезет.
– Что будем делать?
– Что кому положено, то и будем делать. Отвезешь меня в контору, буду искать деньги. А ты поедешь в Пулково, там сегодня Полина Крымова на выезде. Заберешь ее и отвезешь домой.
Илья неодобрительно посмотрел на брата:
– А что, она сама домой не доберется?
– А ты никогда не пробовал добираться из Пулкова общественным транспортом?
– Но туда она ведь как-то доехала!
– Ты слышал приказ начальства? Вот и выполняй без разговоров, – отрезал Валерий.
– А ты? Как ты домой поедешь?
– Вот невидаль! На электричке доеду.
Глава 10
– Ну, что скажешь?
Ваня Смирнов задумчиво нахмурился, просматривая файл-протокол.
– А скажу, что ни фига они тут не чесались, – сердито отозвался он. – За последний месяц прога запускалась четыре раза. Сеансы от пяти до пятнадцати минут. Так, кто-то побаловался, и все. Если они будут тебе петь, что днями и ночами из программы не вылезают, не верь своим ушам.
– Спасибо, учту, – Полина стояла у Вани за спиной, пытаясь понять, откуда и как он берет информацию. – Они, кстати, говорят, что этот компьютер стал все время виснуть и глючить после того, как ты установил "Толмача".
– Сами они глючат, – фыркнул Ваня. – Нет, все может быть, конечно. Но не похоже. "Толмач" машину такого класса не должен напрягать. Я могу, конечно, посмотреть для очистки совести…
– Посмотри, Ванюша, посмотри. А то им денежки-то регулярно получать нравится, а работать-то, похоже, не очень.
Ваня серьезно сдвинул брови и с грозным видом занялся несчастным компьютером.
Полина, чтобы не висеть у него над душой, отошла к окну, поглазеть на панораму взлетного поля.
Фирма "Ривьера" занимала три кабинета в офисной части аэропорта "Пулково". Эта маленькая контора вела оживленный туристический бизнес, и, естественно, отлично годилась для бета-тестинга новой программы "Гепарда".
Программа "Толмач" была программой-переводчиком. Полине раньше случалось пользоваться разными программами для перевода текстов. Каждый, кто хоть раз пытался переводить текст на компьютере, знает, насколько примитивны и забавны электронные переводчики. Чтобы в этом убедиться, достаточно взять небольшой текст, перевести его на другой язык, потом взять перевод и проделать с ним обратную манипуляцию. И сравнить оригинал с тем, что получилось после двойного перевода. Как правило, чтобы с помощью такой программы получить текст, который не стыдно будет выслать зарубежному деловому СКАЧАТЬ