Драгоценности Медичи. Жюльетта Бенцони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Драгоценности Медичи - Жюльетта Бенцони страница 29

Название: Драгоценности Медичи

Автор: Жюльетта Бенцони

Издательство:

Жанр: Исторические детективы

Серия: Хромой из Варшавы

isbn: 5-699-15739-5, 5-699-15740-9

isbn:

СКАЧАТЬ нему прямо сейчас! И, разумеется, увидимся вечером!

      Счастливый, словно школьник перед встречей с лучшим другом, Альдо с радостью покинул резиденцию полиции метрополии, поймал такси и назвал адрес Адальбера в Челси. Ибо после дела о Розе Йорков, которое надолго задержало их обоих в Лондоне, археолог снял в артистическом квартале очаровательный домик эпохи Стюартов, принадлежавший прежде художнику Данте Габриэлю Россетти. И так полюбил это жилище, что решил сохранить его за собой, что позволяло время от времени наезжать сюда с целью проследить, как идут дела у коллег-соперников из Британского музея. После того как была обнаружена могила Тутанхамона, он совершенно потерял покой и сгорал от желания каким-то образом обставить их. И Морозини, пока его автомобиль пробивался сквозь забитые в конце дня машинами улицы Сити, думал, что должно было произойти нечто чрезвычайное, раз Адальбер покинул Египет и прилетел в Лондон, минуя Париж. Главное, не прихватив по пути верного Теобальда – единственного человека, способного обеспечить ему комфорт и уют, которых он был лишен на раскопках.

      Однако, когда Альдо позвонил в дверь из полированного дуба, сверкающую, как ее медные ручки, открыл ему все тот же Теобальд в широком белом фартуке. Несказанно удивились они оба.

      – Ваше… хм… превосходительство? – заикаясь, пролепетал Теобальд.

      – Вы? Но что вы тут делаете?

      – Господин князь видит сам: я служу!

      – Почему вы меня не предупредили о своем отъезде? Как давно вы здесь?

      – Три дня, Ваше превосходительство, три дня! Мой господин вызвал меня телеграммой. Я уложил дорожную сумку, закрыл дом на улице Жоффруа и уехал.

      – Так почему вы мне ничего не сказали? Вы же знали, что я разыскиваю вашего господина?

      – Что там такое, Теобальд?

      Появление Адальбера с трогательным букетом роз и ландышей избавило слугу от тягостной необходимости отвечать на этот непростой вопрос, однако господин его, вместо того чтобы просиять при виде друга, не выказал ни малейшей радости, напротив, взгляд его голубых глаз, на которые падала непокорная светлая прядь, странным образом омрачился.

      – Ты? Но как ты сюда попал?

      – А ты как думаешь? Уж, конечно, не пешком пришел! – выпалил Альдо, несколько ошарашенный подобным приемом. Хотя они с Адальбером никогда не были склонны к пылким объятиям при встрече, у него впервые появилось неприятное ощущение, что он явился некстати.

      – Прости меня! Я хотел сказать, каким образом ты оказался в Лондоне?

      Теобальд скромно удалился на кухню, оставив Адальбера хозяином положения в тесном пространстве прихожей. Чувствительный к подобным тонкостям, Альдо начал закипать:

      – Ты же в Лондоне, разве нет? И, насколько я знаю, мне никто не запрещал посещать Англию! В любом случае, ты мог бы пригласить меня войти и предложить мне стул и даже стаканчик вина! Так принято у друзей.

      Очевидно смущенный, Видаль-Пеликорн слегка СКАЧАТЬ