Худышка. Донна Кунер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Худышка - Донна Кунер страница 2

СКАЧАТЬ в глаза. Сегодня на ней красные легинсы и блестящие высокие теннисные туфли. Джиджи крошечная, с эльфийскими чертами лица и телом двенадцатилетнего мальчика. Сейчас март, но вокруг ее шеи все еще обернут шарф в фиолетовую полоску.

      Движения Джиджи полны трепетной грации, словно она только что съела целый мешок леденцов, заставляющих ее парить.

      – Театральный кружок приглашает всех на апрельский мюзикл, – говорит Джиджи удивительно громким для такого крошечного человечка голосом. А затем с поразительной нехваткой чувства неловкости заливается песней: О-о-о-о-о… Оклахома![3]

      Джиджи танцует перед классом, словно повзрослевшая Яркая Радуга[4]. Ее голос громок и хорошо поставлен, даже без музыкального сопровождения Джиджи приятно слушать. Отличный голос, но я могу петь лучше. Это моя тайна, о которой никто в этом классе не знает.

      – Но кто захочет смотреть на танцующего слона?

      Класс взрывается бурными аплодисментами, когда Джиджи заканчивает свое выступление эффектным поклоном. Я бросаю взгляд на Джексона. Его белые зубы сияют в радостной улыбке, пока он восторженно хлопает. Раньше на этих зубах были брекеты. Я помню.

      Мистер Блэр успокаивает класс, и я стараюсь сосредоточиться на алгебре. Скинни умолкла. Хорошо. Возможно, если я буду двигаться как можно меньше, это хотя бы на время остановит ее шепот.

      Ченс Леманн – его густые черные волосы торчат во все стороны из-под бейсболки с эмблемой «Нью-Йорк Янкиз»[5], которую он опустил на глаза, – проскальзывает на стул рядом со мной. Он опоздал на десять минут. Для него это, можно сказать, еще рано пришел. Встретившись с ним взглядом, я качаю головой, но уголок моих губ непроизвольно приподнимается в полуулыбке. Вот так Ченс обычно влияет на людей. Уголки его губ опускаются, карие щенячьи глазки наигранно грустны, а затем он поднимает руку и приветственно машет мне. Его кожа темного медового оттенка. Но самое интересное – сверкающий фиолетовый лак на ногтях.

      – Нравится? – Ченс протягивает ко мне руки ладонями вниз. – Называется «Клёвые желейки».

      Я смотрю, не привлекли ли мы внимание мистера Блэра. Но учитель обсуждает домашнее задание с кем-то из учеников на первом ряду.

      – И педикюр такой же? – шепчу через проход.

      – Конечно! Я в полной гармонии со своей женской стороной.

      Ченс усмехается мне, обмахивая лицо рукой с фиолетовыми ногтями. Возможно, это и верно, но он также «в полной гармонии» с бейсболом и может подать великолепный крученый мяч, который откроет ему дорогу в любой университет, где он будет учиться, красить ногти на ногах и делать все, что пожелает.

      – Ты тоже попробуй, Эвер. Маникюр-педикюр – именно то, что тебе нужно.

      – Грязь есть грязь, в какой цвет ее не крась, – шепчет Скинни мне в ухо.

      Бросаю на Ченса хмурый взгляд и снова поворачиваюсь к учителю. Мистер Блэр вызывает несколько учеников к доске для СКАЧАТЬ



<p>3</p>

«Оклахома» (англ. Oklahoma) – песня из мюзикла «Оклахома!», впервые поставленного на Бродвее 31 марта 1943 года.

<p>4</p>

Яркая Радуга (англ. Rainbow Brite) – девочка лет пяти, персонаж серии мультфильмов производства Японии и США. Впервые по-явилась на экране 27 июня 1984 года.

<p>5</p>

«Нью-Йорк Янкиз» (англ. New York Yankees) – профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в Бронксе, одном из пяти районов города Нью-Йорк.