Название: 21 1/2 Казино-stories
Автор: Валентина Аксси
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785449867230
isbn:
Мой инспектор, очкарик Кирилл, наша звезда по шахматам, сидел на краю стола и с интересом рассматривал аксессуары, которыми был обвешан клиент: несколько крупных медальонов на тяжелых цепочках, черные кожаные напульсники на каждой руке и еще десяток шнурков на шее и на запястьях.
– Грейт!14 – воскликнул мужчина, тыкнув в мою сторону растопыренными пальцами. Наверное, он был мне очень рад.
– Гуд ивнинг15, – пропустила я американский восторг мимо ушей, ловко достала из раздаточной коробки-башмака все шесть колод и объявила перетасовку карт: – Шафл.
– Ноу проблем, – не возражал хип-хопер, рассматривая меня с неменьшим интересом, чем шахматист Кирилл его.
Я высыпала карты на стол, сожалея, что в нашем ретро-заведении нет даже шафл-машины16. Года два назад наше начальство вроде бы решило прикупить их на радость крупье, как-никак все приличные игорные заведения уже давно обзавелись такими аксессуарами. Мы даже один день поучились тасовать карты на этих шафл-машинах. Работа оказалась непыльной и требовала интеллекта уровня обезьяны – колода карт закладывается в мешалку и нажимается кнопка – всё! Особенно ратовал за эти «картомешалки» дядя Степа – мол, с точки зрения безопасности вещь незаменимая, машинку, в отличие от крупье, не подкупишь. И этот очевидный факт исключает возможность каких-либо махинаций. Но если честно, махинации со стороны крупье если и случаются, то довольно редко – вещь хлопотная и рискованная, – чтобы камеры вместе с Дядей Степой обмануть, ловкость рук нужно развить до уровня фокусника-экстрасенса, а мозги доапгрейтить до интеллекта Эйнштейна. И с клиентом необходимо заранее договориться, а нам с ними вне казино даже разговаривать запрещается. А если так произошло, что твой друг времен детского садика, с которым ты играл в песочнице двадцать-тридцать лет тому назад, зашел на рулетке «пошпилить», то крупье обязан тут же сообщить пит-боссу о присутствии в зале своего позабытого знакомого. Как-то Ай-Петри продержал меня в «тусовке» два дня, не выпуская к столам. Мои сокурсники завалились к нам отмечать назначение одного из них переводчиком в какое-то крутое торговое представительство в Нью-Йорке – это празднование обеспечило мне по сути оплачиваемый отдых в четырех стенах, где я успела перечитать за две ночи почти всего Акунина, что валялся у нас в «тусовке».
Но несмотря на потраченные деньги на закупку шафл-машин, восторги крупье и ходатайство Дяди Степы, начальство решило, что «картомешалки» не вписываются в наш гангстерский ретростиль, и отправило шафл-новшества на склад пылиться вместе с поломанными табуретами и зеленым сукном.
Я улыбнулась хип-хоперу и принялась за кропотливый ручной шафл – разложила карты рубашками вверх, перемешала хаотичными круговыми движениями раз десять, выложила из них три СКАЧАТЬ
14
Великолепно (
15
Добрый вечер (
16
Шафл-машина (от англ. card shuffler – перемешивать карты) – устройство, предназначенное для удобной и быстрой перетасовки карт.