Название: Bible Animals
Автор: J. G. Wood
Издательство: Bookwire
Жанр: Зарубежная прикладная и научно-популярная литература
isbn: 4057664635853
isbn:
All wild animals have an instinctive dread of fire; and there is none, not even the fierce and courageous lion, that dares enter within the glare of the bivouac fire. A lion has even been struck in the face with a burning brand, and has not ventured to attack the man that wielded so dreadful a weapon. Consequently it may be imagined that the unfortunate animals that were used by Samson for his vindictive purpose, must have been filled with terror at the burning brands which they dragged after them, and the blaze of the fire which was kindled wherever they went. They would have no leisure to fight, and would only think of escaping from the dread and unintelligible enemy which pursued them.
When a prairie takes fire, all the wild inhabitants flee in terror, and never think of attacking each other, so that the bear, the wolf, the cougar, the deer, and the wild swine, may all be seen huddled together, their natural antagonism quelled in the presence of a common foe. So it must have been with the miserable animals which were made the unconscious instruments of destruction. That they would stand still when a burning brand was between them, and when flames sprang up around them, is absurd. That they would pull in exactly opposite directions with precisely balanced force is equally improbable, and it is therefore evident that they would pursue a devious path, the stronger of the two dragging the weaker, but being jerked out of a straight course and impeded by the resistance which it would offer. That they would stand on the same spot and fight has been shown to be contrary to the custom of animals under similar circumstances.
Thus it will be seen that every objection not only falls to the ground, but carries its own refutation, thus vindicating this episode in sacred history, and showing, that not only were the circumstances possible, but that they were highly probable. Of course every one of the wretched animals must have been ultimately burned to death, after suffering a prolonged torture from the firebrand that was attached to it. Such a consideration would, however, have had no effect for deterring Samson from employing them. The Orientals are never sparing of pain, even when inflicted upon human beings, and in too many cases they seem utterly unable even to comprehend the cruelty of which they are guilty. And Samson was by no means a favourable specimen of his countrymen. He was the very incarnation of strength, but was as morally weak as he was corporeally powerful; and to that weakness he owed his fall. Neither does he seem to possess the least trace of forbearance any more than of self-control, but he yields to his own undisciplined nature, places himself, and through him the whole Israelitish nation, in jeopardy, and then, with a grim humour, scatters destruction on every side in revenge for the troubles which he has brought upon himself by his own acts.
There is a passage in the Old Testament which is tolerably familiar to most students of the Scriptures: "Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines, for our vines have tender grapes" (Solomon's Song, ii. 15). In this passage allusion is made to the peculiar fondness for grapes and several other fruits which exist both in the Fox and the Jackal. Even the domesticated dog is often fond of ripe fruits, and will make great havoc among the gooseberry bushes and the strawberry beds. But both the Fox and the Jackal display a wonderful predilection for the grape above all other fruit, and even when confined and partly tamed, it is scarcely possible to please them better than by offering them a bunch of perfectly ripe grapes. The well-known fable of the fox and the grapes will occur to the mind of every one who reads the passage which has just been quoted.
There are two instances in the New Testament where the Fox is mentioned, and in both cases the allusion is made by the Lord himself. The first of these passages is the touching and well-known reproach, "The foxes have holes, and the birds of the air have nests, but the Son of Man hath not where to lay his head" (Matt. viii. 20). The second passage is that in which He speaks of Herod as "that fox," selecting a term which well expressed the character of the cruel and cunning ruler to whom it was applied.
The reader will remember that, in the history of the last-mentioned animal an anecdote is told of a semi-tamed wolf that used to come every evening for the purpose of receiving a piece of bread. At the same monastery, three foxes used to enjoy a similar privilege. They came regularly to the appointed place, which was not that which the wolf frequented, and used to howl until their expected meal was given to them. Several companions generally accompanied them, but were always jealously driven away before the monks appeared with the bread.
THE HYÆNA.
The Hyæna not mentioned by name, but evidently alluded to—Signification of the word Zabua—Translated in the Septuagint as Hyæna—A scene described by the Prophet Isaiah—The Hyæna plentiful in Palestine at the present day—its well-known cowardice and fear of man—The uses of the Hyæna and the services which it renders—The particular species of Hyæna—The Hyæna in the burial-grounds—Hunting the Hyæna—Curious superstition respecting the talismanic properties of its skin—Precautions adopted in flaying it—Popular legends of the Hyæna and its magical powers—The cavern home of the Hyæna—The Valley of Zeboim.
Although in our version of the Scriptures the Hyæna is not mentioned by that name, there are two passages in the Old Testament which evidently refer to that animal, and therefore it is described in these pages. If the reader will refer to the prophet Jeremiah, xii. 7–9, he will find these words: "I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies. Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it. Mine heritage is unto me as a speckled bird; the birds round about are against her: come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour." Now, the word zabua signifies something that is streaked, and in the Authorized Version it is rendered as a speckled bird. But in the Septuagint it is rendered as Hyæna, and this translation is thought by many critical writers to be the true one. It is certain that the word zabua is one of the four names by which the Talmudical writers mention the Hyæna, when treating of its character; and it is equally certain that such a rendering makes the passage more forcible, and is in perfect accordance with the habits of predacious animals.
The whole scene which the Prophet thus describes was evidently familiar to him. First, we have the image of a deserted country, allowed to be overrun with wild beasts. Then we have the lion, which has struck down its prey, roaring with exultation, and defying any adversary to take it from him. Then, the lion having eaten his fill and gone away, we have the Hyænas, vultures, and other carrion-eating creatures, assembling around the carcase, and hastening to devour it. This is a scene which has been witnessed by many hunters who have pursued their sport in lands where lions, hyænas, and vultures are found; and all these creatures were inhabitants of Palestine at the time when Jeremiah wrote.
At the present day, the Hyæna is still plentiful in Palestine, though in the course of the last few years its numbers have sensibly diminished. The solitary traveller, when passing by night from one town to another, often falls in with the Hyæna, but need suffer no fear, as it will not attack a human being, and prefers to slink out of his way. But dead, and dying, or СКАЧАТЬ