Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877). Татьяна Алентьева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - Татьяна Алентьева страница 32

СКАЧАТЬ «Очки Джексона и глиняная трубка», «Его шляпа», «Воздушный шар Фонда безопасности» и «Последняя золотая монета», отчеканенная в 1829 г.261. На стене справа – безголовая статуя Джексона, держащего в правой руке бумагу с «вето»262. Через окно видна уличная сцена, где народ толпится в театре, демонстрирующем «настоящую золотую монету».

      Под ногами Ван Бюрена лежат несколько документов, в том числе циркуляр о монетах и многочисленные петиции от нью-йоркских банкиров и торговцев, наводнившие Белый дом призывами к отмене циркуляра. Документ под названием «Претензии индейцев» содержит намек на другое непопулярное наследие Джексона: многочисленные жалобы племен, таких как чероки и семинолы, на несправедливые и бесчеловечные правительственные договоры, в соответствии с которыми они были перемещены на Запад, в резервации, и лишены своих земель.

      Довольно злостно финансовая политика демократов высмеивалась в карикатуре «Животный магнетизм»263.

screen_image_94_157_65

      Художник, явно симпатизируя вигам, связывает коррупцию в федеральной таможенной и почтовой службах с системой суб-казначейства, в соответствии с которой федеральные средства должны были находиться в агентствах по сбору доходов и других, назначенных правительством, хранилищах (банки-любимчики), а не в частных банках. Художник прогнозирует поражение Ван Бюрена на выборах 1840 г.

      Ван Бюрен, загипнотизированный Джексоном, сидит на кушетке, слева от него, на банкетке, – королевская корона и скипетр, справа – меч и кошелек. Джексон, расположившись напротив, делает пассы руками. За ним наблюдают министр финансов Леви Вудбери (скрестив руки на груди), генеральный почтмейстер Амос Кендалл и редактор «Globe» Фрэнсис Престон Блэр (крайний справа).

      Джексон: «Ты спишь? Ты меня слышишь? Скажи мне, что ты видишь?» Ван Бюрен: «Я сплю. Я не слышу никого, кроме тебя. Я вижу большой столб и толпу людей. Они приветствуют пожилого человека, которого они приветствуют как президента Соединенных Штатов264. На их знаменах начертаны принципы вигов!!! Я вижу маленького человечка, падающего в пропасть; на его спине мельничный камень с надписью “суб-казначейство!” О, Боже! О, Господи! Почему это я!»265 Вудбери: «Спросите его, доктор Джексон, не видит ли он чего-нибудь “ценного”?». Кендалл: «Спросите его, с какой скоростью сейчас идет экспресс-почта на север?» Блэр: «Это будет хороший материал для “Globe!”»266.

      Еще одна злободневная карикатура, созданная сторонником вигов, напоминала о spoils-system, установленной Эндрю Джексоном. Она называлась «Подбирающиеся к свинье»267. В названии обыгрывались различные популярные тогда выражения; «Идти до конца»; «Играть по-крупному»; «Сорвать большой куш».

screen_image_95_251_38

      В 1828 г. эту фразу «Going the whole hog» использовали самые пламенные джексоновцы, довольные новой политикой раздачи государственных должностей (spoils-system). На карикатуре нью-йоркские политические СКАЧАТЬ



<p>261</p>

Год, когда Джексон впервые вступил в должность.

<p>262</p>

Намек на вето Джексона 1832 г. на законопроект о продлении полномочий второго Банка Соединенных Штатов.

<p>263</p>

Animal magnetism // URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoon Medium.asp?MaxID=79&UniqueID=67&Year=1839.

<p>264</p>

Намек на будущую победу кандидата вигов У. Л. Гаррисона на президентских выборах.

<p>265</p>

Указание на грядущее поражение Ван Бюрена при переизбрании на повторный срок.

<p>266</p>

URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonMedium.asp?MaxID= 79&UniqueID=67&Year=1839.

<p>267</p>

Going the whole hog // URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoon Medium.asp?MaxID=79&UniqueID=30&Year=1837.