Сливовый пирог. Пелам Вудхаус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сливовый пирог - Пелам Вудхаус страница 8

Название: Сливовый пирог

Автор: Пелам Вудхаус

Издательство:

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-5-271-38966-5

isbn:

СКАЧАТЬ вы поймете, что она имеет отношение к интересующему нас вопросу. Поскольку день сегодня так хорош, с ума сойти…

      – Кое-кто и сошел.

      – Как вы сказали?

      – Я молчу. Продолжай.

      – Так вот. Поскольку сегодня прекрасная погода, я решил выйти прогуляться в парке. И можете себе представить? Первое, что я там увидел, была Гонория. Сидит на скамейке у Серпантина. Я хотел было улизнуть, но – поздно. Она меня заметила, так что пришлось подрулить, сесть рядом и завязать разговор. Вдруг смотрю, подходит Блэр Эглстоун.

      Увлеченная моим рассказом тетя Далия охнула:

      – Он тебя увидел?

      – Совершенно отчетливо.

      – Значит, настал решающий миг! Если бы у тебя хватило ума, ты бы ее тут схватил и поцеловал.

      Я снова с достоинством улыбнулся:

      – Я так и сделал.

      – Правда?

      – Истинная правда. Заключил ее в объятия и нанес ей жаркий поцелуй.

      – Что сказал на это Эглстоун?

      – Не знаю, не слышал. Я сразу же рванул оттуда.

      – Но он был свидетелем? Ты в этом уверен?

      – А как же. Он находился всего в нескольких ярдах, и видимость была хорошая.

      Мне нечасто приходится получать похвальные отзывы из уст сестры моего покойного отца, она всегда заботится о моем благе и потому подвергает меня жесточайшей критике. Но на этот раз она восхвалила меня до небес. Одно удовольствие было слушать.

      – Ну, я думаю, дело сделано, – сказала она в заключение, отдав щедрую дань восторга моему уму и находчивости. – Я видела вчера Эглстоуна, и когда я рассказала ему, как вы с Гонорией развлекаетесь и всюду бываете вдвоем, он стал похож на белобрысого Отелло. Кулаки сжаты, глаза мечут искры, и если он не скрежетал зубами, значит, я вообще не различаю звуков зубовного скрежета. Этот поцелуй послужит ему последним толчком. Вполне возможно, что он тогда же сделал ей предложение, как только избавился от твоего присутствия.

      – Я именно на это и рассчитывал.

      – Вот дьявольщина, – выругалась моя родоначальница, потому что в эту минуту зазвонил телефон и прервал нас, когда мы намеревались продолжить обсуждение не прерываясь. Она сняла трубку, последовал продолжительный односторонний разговор. Односторонний в том смысле, что тетя Далия от себя прибавляла только «Ах!» и «Что?». Наконец тот или та, кто был на другом конце провода, высказал – или высказала – все, и тетя, положив трубку, обратила ко мне крайне озабоченное лицо.

      – Это звонила Гонория, – сказала она.

      – Вот как?

      – Да. И ее рассказ представляет определенный интерес.

      – Как там у них все сошло? В соответствии с планом?

      – Не совсем.

      – Что значит, не совсем?

      – Начать с того, что, оказывается, Блэр Эглстоун, распаленный, по-видимому, моими вчерашними речами, о которых я тебе СКАЧАТЬ