Гринтаун. Мишурный город. Рэй Брэдбери
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гринтаун. Мишурный город - Рэй Брэдбери страница 19

Название: Гринтаун. Мишурный город

Автор: Рэй Брэдбери

Издательство: Эксмо

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-04-103756-7

isbn:

СКАЧАТЬ закружилось пламя

      И проиграло Деду —

      Чемпиону из чемпионов,

      Который вышиб зло из города.

      Я вспоминаю другие годы и часы,

      Когда просел и пожелтел возвышенный газон,

      И, вытеснив цветы, в нем поселились сорняки.

      Игры продолжались, пока не минуло мне десять.

      Вернувшись, смерть прихватила помрачнее

                                   инвентарь

      И победила, с Дедом заиграв по старым,

                                   жестким правилам.

      Под июньским полуденным солнцем

      В разгар игры крокет прервался.

      Мы схоронили Старика, шары, воротца, молотки

      На той возвышенной лужайке.

      Сколько лет пролетело.

      Теперь мы редко навещаем мансардный луг,

      Где нужен плуг, чтоб отыскать сокровище его

                                   костей

      Или найти старинные забавы, что развлекают

                                   мальчиков на воздухе.

      Я знаю лишь, в такие дни

      Я слышу его быстрый бег над кронами деревьев,

      Откуда дух его рассказывает мне о смысле жизни

      С мансарды, где лужайка зеленеет.

      Их имена во прахе, а даты жизни заросли травою

      Могильщик постарел почти. Но нет,

      Он мой ровесник. Только кажется мне старшим

                                   близнецом,

      Ибо грех его, по разуменью моему, в рытье

      могил. Или – что хуже,

      В том, что к погребеньям равнодушен он.

      Смерть не занимает его мысли. Он гордится тем,

                                   что служит ей.

      Он шляпу ветхую напяливает набекрень,

      Он смотрит на тебя, как сквозь оконное стекло.

      Тебя не существует.

      Вчера, сегодня, завтра – все едино.

      Ибо его работе нет конца. Я чувствую некоторую

                                   досаду;

      Пришел я разыскать братишку, умершего

                                   до моего рождения,

      И Деда, оплаканного мной, когда мне было шесть;

      Где прячутся они в барочной этой мешанине с

                                   рококо в придачу?

      «Так, посмотрим. Месяц? День?»

      Он уходит в тень. Я следую за ним.

      Надежных нету карт ввалившихся угодий смерти,

      А лишь потрепанные старые тетради.

      Он водит почерневшим пальцем по каллиграфии

                                   минувших дней,

      Что называет поименно тех, кто почил и был

                                   внесен сюда.

      Я не могу назвать ни год, ни час. Я здесь по

                                   прихоти СКАЧАТЬ