Название: Парни в гетрах. Яйца, бобы и лепешки. Немного чьих-то чувств. Сливовый пирог (сборник)
Автор: Пелам Вудхаус
Жанр: Классическая проза
isbn: 978-5-271-38966-5
isbn:
– Не говорите глупостей, моя дорогая, – возразил он. – Это ее брат.
– Нет, что вы!
– Вы же сами сказали, что он живет у викария.
– Гостит, сэр, он их родственник. А помолвлены с мисс Анджеликой они с Рождества.
Чайник сурово посмотрел на нее:
– Что же вы молчали, несчастная? С вашими привычками должны были знать, что мы в нее влюблены. Если бы не вы, мой бедный друг не страдал бы на школьном празднике…
– Мистер Бриско боялся именно школьного праздника. В прошлом году он там намучился, сам мне говорил. И очень просил, чтобы я вам ничего не рассказывала, и теперь взяли вас, а не его. Очень приятный человек, мы его уважаем. Ну, заговорилась я! А кто будет в баре?
Она ушла, Чайник первым нарушил молчание.
– Что ж, – сказал он, – у нас осталось Искусство. – Он похлопал Мартышку по плечу. – Конечно, удар тяжелый.
Мартышка отнял руки от лица и потянулся за портсигаром. Вид у него был такой, словно он очнулся.
– Тяжелый? – повторил он. – Это как посмотреть. Стоит ли страданий девушка, которая сознательно толкнула человека на школьный праздник?
– И верно! – удивился Мартышка. – Или, скажем, загнала его к этим матерям.
– Вот я тебе опишу игру «Мистер Смит дома?». Суют твою голову в мешок, а сами…
– А у нас была мамаша в лиловой накидке…
– А такой Хорес…
– А мамаша в мягкой шляпе…
– Словом, – сказал Мартышка, – мы сдуру влюбились во властную, жестокую личность без капли жалости. Чайник, старикан, держись подальше от дочек викария!
– Верно, – согласился Фиппс. – А не взять ли нам машину и не махнуть ли в Лондон?
– Взять и махнуть. И тут же начать репетиции.
– Точно.
– Времени в обрез.
– Вот именно. Значит, так: у моей тетки ревматизм.
– А у моей – болонка. Отец не может видеть своих должников.
– А он хочет? Дядя Джо опустился на самое дно.
– Ай-я-яй! Что же он делает?
– Работает водолазом. Вот что, Мартышка, возьми себе зеленые баки.
– Нет, что ты!
– Бери, бери. Я давно хотел уступить их.
– Чайник!
– Мартышка.
Они обнялись. Их дружба вышла из горнила.
© Перевод. Н.Л. Трауберг, наследники, 2011.
Неприятности в Тадсли
Три Трутня ушли в курилку. Вскоре туда явился четвертый и предложил купить практически новый томик Теннисона. Судя по тону, он не очень надеялся на успех; и не ошибся. Трутни сказали: «Нет». Один из них даже сардонически хмыкнул.
Пришелец поспешил объясниться:
– Он не мой. Он Фредди Виджена.
Старший из Трутней был искренне шокирован:
– Фредди купил Теннисона?
Младший сказал, что это подтверждает его подозрения. СКАЧАТЬ