Эксплеты. Лебединая башня. Ирина Фуллер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эксплеты. Лебединая башня - Ирина Фуллер страница 21

СКАЧАТЬ других раздражение.

      Бериот молчал с четверть минуты. Омарейл никак не могла понять, в чем была причина того, что он так долго подбирал ответ.

      – Лужи – озера, когда следуешь чужим желаниям. Озера – лишь лужи на пути к истинному желанию сердца.

      Она попыталась понять, что он хотел сказать, но тут же последовали слова:

      – Я должен идти, Ваше Высочество, прошу меня простить. Ваш отец ожидает меня через пять минут.

      И она осталась одна, допивать остывший чай и осмысливать прошедший разговор.

      На следующий день к ней приходила Севастьяна, и Омарейл передала ей написанное накануне письмо с пухлой книгой о птицах Ордора. В своем послании она задавала несколько вопросов о Бериоте и Дане Дольвейнах, их учебе в академии и Астардаре, их карьере, родителях. Одним из вопросов был тот самый, интересующий ее: какие документы требуется предоставить, чтобы перевестись в главную школу Астрара из другого учебного заведения. Омарейл надеялась, что замаскировала свой интерес достаточно хорошо. Севастьяна должна была решить, что расспросы принцессы в первую очередь касались семьи Дольвейнов.

      Та именно к такому выводу и пришла. Через два дня она вернула Омарейл книгу, во время визита же достаточно эмоционально спросила:

      – Кто-то разговаривал с тобой о Бериоте?

      Это несколько озадачило Омарейл: она понимала, интерес был вызван вопросами в ее письме, но не могла взять в толк, что именно взволновало Севастьяну.

      – Смотря что ты имеешь в виду, – осторожно ответила Омарейл.

      – Как ты к нему относишься? – еще загадочнее спросила Севастьяна.

      – Смотря что ты имеешь в виду, – на этот раз фраза была произнесена настойчиво и чуть раздраженно.

      – Он кажется тебе достойным?

      – Севас!? Достойным чего?

      Омарейл вспылила, потому что знала: ее сестра могла продолжать в таком ключе долгое время. Севастьяна была способна туманно изъясняться и задавать наводящие вопросы целый час, прежде чем переходила к сути. На самом деле, объяснить, что ее интересовало, зачастую можно было одной лишь фразой. Порой в своем занудстве она могла сравниться только с Бериотом.

      – Значит, нет…

      – Севас!

      – Как ты думаешь, Бериот честный человек?

      Омарейл закатила глаза, затем постаралась справиться со своим раздражением и ответила:

      – О, небеса, – выдохнула она. – Ну, он политик, так что вряд ли. Но на мои вопросы к нему обычно врать как-то бессмысленно. Да и подловить его на лжи мне так ни разу и не довелось. Так что лично я вруном назвать его не могу. А что?

      – Да просто… они с Совой постоянно приходят к нам на чай. И я не понимаю, могу ли я верить ему.

      – Ну, что, например, он тебе говорил, что вызывает у тебя сомнения? Скажи мне, и я попробую понять, похоже ли это на правду, – рассудительно сказала Омарейл.

      Севастьяна замолчала.

      – Он похвалил мою вышивку. Мне кажется, она СКАЧАТЬ