Название: Attentäter Null
Автор: Джек Марс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Жанр: Шпионские детективы
isbn: 9781094313139
isbn:
PROLOG
Ich kann Sara nicht finden.
Das war es, was Todd Strickland ihm per Telefon mitgeteilt hatte. Null war kaum einen ganzen Tag aus Belgien zurückgekehrt, nachdem er den russischen Präsidenten als den Strickezieher hinter einem Versuch mit amerikanischer Einmischung, die Ukraine zu annektieren, entblößt hatte, als er die Nachricht erhielt. Strickland hatte Sara beobachtet, seit sie zu einer emanzipierten Minderjährigen wurde und nach Florida zog, doch jetzt schien sie verschwunden zu sein. Ihr Handy-Service war unterbrochen und die Ortung inaktiv. Selbst ihre Mitbewohner in der Wohngemeinschaft, in der sie ein Zimmer mietete, gaben an, dass sie Sara seit zwei Tagen nicht gesehen hatten.
Schick mir ihre Adresse in einer SMS, hatte Null ihn angewiesen. Ich gehe zum Flughafen.
Nur drei Stunden später stand er vor dem klapprigen Haus in Jacksonville in Florida, das Sara seit etwas mehr als einem Jahr ihr Zuhause nannte. Er ging die gerissenen Betonstufen hinauf und hämmerte mit seiner Faust gegen die Eingangstür, immer wieder und pausenlos, bis jemand endlich aufmachte.
„Mann”, stöhnte ein schlaksiger, blonder Teenager mit tätowierten Armen. „Was zum Teufel machen Sie da?”
„Sara Lawson”, verlangte Null. „Weißt du, wo sie sein könnte?”
Der Augenbrauen des Jungen zogen sich fragen zusammen, doch sein Mund verzog sich zu einem Grinsen. „Warum? Sind Sie auch ein FBI Agent, der nach ihr sucht?”
FBI? Ein Schaudern fuhr Null über den Rücken. Falls jemand sie besucht hatte, der angab, FBI zu sein, könnte man sie entführt haben.
„Ich bin ihr Vater.” Er schritt voran, schubste den Jungen mit seiner Schulter aus dem Weg, als er eintrat.
„Hey, Sie können hier nicht einfach hereinplatzen!” versuchte der Junge, zu protestieren. „Mann, ich rufe die Polizei an -”
Null wandte sich an ihn. „Du bist Tommy, stimmt’s?”
Die Augen des blonden Jungen weiteten sich erschreckt, doch er antwortete nicht.
„Ich habe schon von dir gehört”, sagte ihm Null mit leiser Stimme. Strickland hatte ihm voll in Kenntnis gesetzt, während er sich auf dem Weg befand. „Ich weiß alles über dich. Du wirst nicht die Polizei anrufen. Du wirst nicht deinen Rechtsanwalt-Papa anrufen. Du wirst dich hier auf die Couch setzen und deinen verdammten Mund halten. Verstehst du mich?”
Der Junge öffnete seinen Mund, als ob er etwas sagen wollte -
„Sei still, habe ich dir gesagt”, schnappte Null.
Der schlaksige Junge zog sich wie ein geprügelter Hund auf die Couch zurück und setzte sich neben ein junges Mädchen, das sicher noch keine achtzehn Jahre alt war.
„Bist du Camilla?”
Das Mädchen schüttelte heftig den Kopf. „Ich bin Jo.”
„Ich bin Camilla.” Ein junges, lateinamerikanisches Mädchen kam die Treppe hinunter. Sie hatte dunkles Haar und trug viel zu viel Makeup. „Ich teile mein Zimmer mit Sara.” Sie blickte Null von oben bis unten an. „Sind Sie wirklich ihr Vater?” fragte sie zweifelnd.
„Ja.”
„Was machen Sie dann?”
„Was?”
„Na, was ist Ihr Beruf. Sara hat uns gesagt, was Sie tun.”
„Ich dafür keine Zeit”, murmelte er die Decke an. „Ich bin ein Buchhalter”, sagte er dem Mädchen.
Camilla schüttelte ihren Kopf. „Falsche Antwort.”
Null schnaubte verächtlich. Na klar würde Sara ihren Freunden die Wahrheit über mich erzählen. „Was soll ich dir denn sagen? Das ich ein Spion bei der CIA bin?”
Camilla blinzelte ihn an. „Nun... ja.”
„Echt?” sagte der blonde Junge auf dem Sofa.
Null hielt frustriert beide Hände hoch. „Bitte. Sagt mir einfach nur, wo ihr Sara zuletzt gesehen habt.”
Camilla blickte ihre Mitbewohner und dann den Boden an. „In Ordnung”, sagte sie leise. „Vor ein paar Tagen wollte sie was einkaufen und ich habe ihr...”
„Einkaufen?” fragte Null.
„Drogen, Mann. Red weiter”, sagte der blonde Junge.
„Sie brauchte was, um sich zu beruhigen”, fuhr Camilla fort. „Ich gab ihr die Adresse meines Dealers. Die ist da hingegangen. Sie kam zurück. Am nächsten Morgen ging sie wieder. Ich dachte, dass sie zur Arbeit ginge, aber sie kam nicht mehr heim. Ihr Telefon ist ausgeschaltet. Ich schwöre, mehr weiß ich nicht.”
Null verlor fast die Haltung bei dem Gedanken, dass diese unverantwortlichen Kinder, die kaum Erwachsene waren, einen Teenager alleine zum Haus eines Drogenhändlers geschickt hatten. Doch er schluckte seine Wut ihretwillen herunter. Er musste sie finden.
Sie braucht dich.
„Du weißt noch mehr”, sagte er Camilla. „Ich will den Namen und die Adresse deines Dealers.”
*
Zwanzig Minuten später stand Null vor einem Reihenhaus in Jacksonville mit einer schmutzigen Außenfassade und einer kaputten Waschmaschine auf der Veranda. Laut Camilla war dies das Haus des Dealers, ein Type namens Ike.
Null hatte keine Waffe bei sich. Er hatte es so eilig, zum Flughafen zu kommen, dass er nichts außer seinem Autoschlüssel und seinem Handy bei sich hatte. Doch jetzt wünschte er sich, eine mitgebracht zu haben.
Wie stelle ich das jetzt an? Breche ein,verprügele ihn, verlange Antworten? Oder klopfe ich an und unterhalte mich mit ihm?
Er entschied sich dazu, dass letzteres ein besserer Anfang war - und er würde später sehen, wie es weiterginge.
Beim СКАЧАТЬ