Гувернантка для герцога. Тесса Дэр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гувернантка для герцога - Тесса Дэр страница 20

СКАЧАТЬ чтобы мечтать о нем… Как последняя дура!

      Она задула свечу и лежала без сна, прислушиваясь, не подъехал ли фаэтон, не стукнула ли парадная дверь. Это, однако, не означало, что ее беспокоило, в какое время он вернется домой и вернется ли вообще.

      В какой-то момент сон, должно быть, одолел ее, потому что она вдруг проснулась от того, что кто-то дернул ее за руку.

      Алекс открыла глаза.

      – Розамунда? Это вы?

      – Она умерла.

      Алекс резко села на постели.

      – Умерла?

      – Миллисент! Чахотка забрала ее этой ночью.

      Кукла! Девочка говорит о кукле.

      – Вы меня напугали, Розамунда. – Алекс приложила руку к груди. Теперь сердце будет вот так колотиться день или два.

      – К похоронам все готово. Мы ждем вас в детской.

      Похороны?

      Не дожидаясь дальнейших вопросов, девочка ушла. Алекс встала и быстро оделась. Получилось не очень аккуратно, потому что она еще не совсем освоилась в комнате и вдобавок пробуждение оказалось совсем уж неожиданным. После двух попыток она решила, что часть пуговиц можно не застегивать, а трех взмахов щетки, чтобы пригладить волосы, будет достаточно. Зажав в зубах шпильки, она выскочила в коридор и на ходу принялась укладывать волосы в пучок на затылке.

      Алекс понадеялась, что для таких похорон не нужно одеваться в формальный траур. Ей удалось второй шпилькой закрепить разваливающийся пучок, когда она вошла в детскую. Завернутая в саван, Миллисент лежала на постели, безучастно уставившись в потолок. Девочки стояли по обеим сторонам кровати. Дейзи накинула на голову обрывок черного кружева, словно траурную вуаль.

      Алекс сдерживалась изо всех сил, чтобы не рассмеяться. Не в последнюю очередь из-за того, что во рту у нее оставались несколько шпилек, которые, вздумай она расхохотаться, разлетелись бы по комнате. С прической наконец было покончено, Алекс поправила на себе платье и подошла к кровати, потом шепотом обратилась к Розамунде:

      – Что сейчас происходит?

      – Мы ждем, когда…

      В комнату ворвался мужской голос:

      – Какая трагедия! Примите мои самые глубокие соболезнования. О, какая потеря!

      К их группе провожающих в последний путь Миллисент присоединился мистер Рейно.

      Алекс бросила взгляд в его сторону. На нем был тот же сюртук и сапоги, что и в начале вечера. Манжеты расстегнуты, а галстука не было вообще.

      Наверное, остался висеть на каких-нибудь оленьих рогах.

      Он подошел к Дейзи и поклонился ей в знак соболезнования, потом протянул руку – девочка что-то приколола к рукаву его сюртука.

      Черную траурную ленту!

      Алекс вспомнила слова, сказанные им при их первой встрече: «Миллисент – это кукла Дейзи. Девчонка хоронит беднягу по крайней мере раз на дню».

      Так вот почему на нем была черная траурная лента в то утро, когда он устроил СКАЧАТЬ