Гувернантка для герцога. Тесса Дэр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гувернантка для герцога - Тесса Дэр страница 19

СКАЧАТЬ Вы были абсолютно правы, когда отругали меня за то, что этот прибор стоит без дела.

      – Очень приятно, что вы поняли его ценность.

      – Абсолютно! Подумать только, я мог бы уже давным-давно пользоваться им, чтобы соблазнять женщин. – Увидев, что Александра осуждающе смотрит на него, Чейз попытался оправдаться. – Ну ладно. Эти вальсирующие звезды… Звучит чертовски романтично!

      – Не замечала, что вы склонны к романтике.

      Их глаза встретились, и им обоим стала понятна одна очевидная вещь.

      Александра была ближайшей к нему особой женского пола.

      Чейз не собирался – ни в коем случае! – домогаться гувернантки, работающей в его доме. Да, он повеса, большой любитель женщин, но для джентльмена гоняться за кем-то из домашней обслуги не просто проявление распущенности. Это вызывает отвращение.

      – Девочки… – пробормотал Чейз, преодолевая возникшее напряжение. – Как прошел ваш первый день?

      – Многообещающе.

      – Я и не сомневался.

      – Вы могли бы рассказать мне об их интересах, о том, как их учили – обо всем вообще?

      – Их практически ничему не учили, но все равно им удалось вырасти умными. Сфера их интересов: шалости, болезни, мелкое воровство, преступные заговоры против прислуги…

      Александра тихо засмеялась.

      – Вы говорите так, словно они закоренелые преступницы.

      – Они уверенно идут по этой дорожке. Но теперь есть вы. Вы возьмете их в руки. Я верю в вас, мисс Маунтбаттен. – Он игриво похлопал ее по плечу. – У вас врожденный талант поддерживать строгую дисциплину.

      Она сжалась.

      – Кстати, об этом…

      – Если вы собрались извиняться, то не стоит. Я полностью заслужил вчерашнюю выволочку, и даже более того. Хочу вас заверить: вы уже не увидите хуже того, что видели. Тем не менее я должен сказать вам следующее…

      Александра сосредоточилась. У нее имелись пугающе огромные запасы внимания, которым она могла одаривать всех вокруг. И это, естественно, признал Чейз. Эта женщина добровольно вглядывается в пустоту ночи в надежде на то, что когда-нибудь крохотная частичка света блеснет в ответ. Пока Александра рассматривала его, Чейз вдруг понял: ему хочется стать тем, кто принесет ей награду за эти наблюдения.

      «Здесь только темнота, дорогуша. Не трать время попусту».

      – Если вас беспокоит моя репутация, – сказал он скорее для себя, чем для нее, – то это напрасно. Мысль соблазнить вас никогда не придет мне в голову.

      Она кивнула.

      – Благодарю за ваши заверения, мистер Рейно. Я с величайшей признательностью принимаю их.

      Глава 7

      «Мысль соблазнить вас никогда не придет мне в голову».

      Как потрясающе точно было выбрано время для этой фразы! На самом деле у этого человека были все возможности превратить гордость Александры во что-то СКАЧАТЬ