Драма Дель Арте. Александр К. Барбаросса
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Драма Дель Арте - Александр К. Барбаросса страница 10

СКАЧАТЬ Я не сразу сообразила – здесь, оказывается, есть и неаполитанские маски. Эта, например, принадлежит Пульчинелле.

      Елена показала всем чёрную полумаску с большим носом, напоминающим куриный клюв.

      Затем она достала из сундука похожую полумаску с длинным носом и отделанными серебряной краской линиями бровей. Девушка задумалась на секунду, но потом хлопнула себя по лбу:

      – Это же Арлекино!

      Паола поинтересовалась у Горана:

      – В этих сундуках маски и костюмы?

      Тот кивнул, подтверждая сказанное. Елена добавила:

      – Вообще-то масок в комедии дель арте более ста, но в основном они дублируют друг друга с незначительными различиями. Например, неаполитанец Скарамучча – это Капитан в венецианской версии, северянин Бригелла – это южанин Ковьелло, Доктор Грациано – это судья Тарталья.

      Девушка аккуратно сложила маски обратно в сундук:

      – Это потрясающе! Откуда, скажите, в нашем двадцать первом веке на Спиналонге взялся театр комедии дель арте?

      Хозяева шатра и гости вернулись на свои места у огня. Драгана пояснила:

      – Один бельгиец, его звали Людвиг, был очень увлечён идеей возрождения такого театра. Он несколько лет по всей Европе собирал для труппы старинные маски, костюмы и прочий театральный реквизит, включая и этот старый шатер. Как в старину они перемещались из города в город, давая представления, но все же деньги закончились, и Людвиг распустил актеров. Год назад он нанял нас, чтобы мы присматривали за его имуществом, а сам уехал искать спонсоров. Вот так мы и оказались на Спиналонге.

      Роман прислушался к мерному капанью воды, падающей через отверстие в крыше. Раскаты грома заглушили голос Франко, который в этот момент сказал:

      – Вы оба – счастливчики! Жить здесь на острове – это великолепно!

      Горан снова пустил в ход бутылку ракии, и, пока она совершала оборот вокруг костра, вытащил из темноты за спиной гитару. Гости замолчали при виде музыкального инструмента у него в руках. Трудно было поверить, что этот мужчина, больше похожий на боксера-тяжеловеса или баскетболиста, умеет играть на гитаре, которая выглядела игрушечной в его руках. Драгана пояснила:

      – До войны Горан был музыкантом.

      И она обратилась к мужу:

      – Molim, igraj «Laku Noc». **

      Горан взял несколько красивых аккордов для вступления и начал петь немного хриплым, но приятным голосом:

      Sunce tone, dan se kloni

      U daljini zvono zvoni

      Studeni mu drhti glas

      Vjetar huji i sve jače

      Po obali drvlje plače

      I žalosno gleda nas

      Što mi «vako duša grca

      Ovaj nemir i bol srca

      Kad li će mi draga proć»

      Vjetar huji kroz tegobu

      Hoćeš li mi doći grobu

      Sunce tone, laku noć***

      Красивая и печальная мелодия настолько захватила всех, что никто поначалу и не обратил внимания на Наталью, которая вдруг зарыдала. Сергей бросился к жене:

      – Что СКАЧАТЬ