Название: Цетаганда
Автор: Лоис Макмастер Буджолд
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Научная фантастика
Серия: Мастера фантазии
isbn: 978-5-271-42804-3
isbn:
– Я думаю, ваше присутствие необязательно, сержант. – Майлз не конкретизировал, кому именно мешает Оверман. – Разумеется, вы можете следить за разговором по видео.
– Мне это не нравится. А если он нападет на вас?
Майлз провел пальцем по губам.
– Все может быть. Но Унгари говорил, что следующая наша остановка – на Аслунде, а именно там обосновались сейчас дендарийцы. У этого человека может оказаться ценная информация.
– Или ложь.
– И ложь может нам пригодиться. – С этим сомнительным аргументом Майлз проскользнул обратно в кают-компанию, оставив Овермана за дверью.
Он дружески кивнул посетителю:
– Капрал Чодак.
Тот просиял:
– Так вы помните меня?
– Разумеется. Все еще с дендарийцами?
– Да, сэр. Только я уже сержант Чодак.
– Прекрасно. Нисколько не удивляюсь.
– И кроме того… я сейчас с наемниками Оссера.
– Понимаю. Хорошо это или плохо – там видно будет.
– А вы, сэр, в качестве кого вы сейчас выступаете?
– Виктор Рота – торговец оружием.
– Хорошее прикрытие, – рассудительно сказал Чодак.
Чтобы следующий вопрос прозвучал как бы случайно, Майлз не спеша приготовил две чашечки кофе.
– Кстати, а что вы делаете на Поле-6? Я полагал, что ден… флотилия нанята Аслундом.
– Мы находимся на станции Аслунд, здесь, в Ступице, – поправил его Чодак. – Всего в паре дней лёта отсюда. Я здесь по делам. Правительственное задание.
– Поверх соглашений и за дополнительную плату, разумеется?
– Вы, как всегда, правы, сэр! – Чодак взял чашку обеими руками и громко отхлебнул. – Я не могу здесь долго оставаться. – Он осторожно поставил чашку обратно. – Сэр, мне кажется, я нечаянно поставил вас в затруднительное положение. Но я так удивился, увидев вас… Мне хотелось… предупредить вас, что ли. Вы возвращаетесь на флотилию?
– Боюсь, я не вправе обсуждать свои планы. Даже с вами.
Чодак испытующе посмотрел на него угольно-черными глазами.
– Вечно вы мудрите.
– А вы, будучи опытным солдатом, всегда предпочитали лобовую атаку?
– Нет, сэр! – расплылся в улыбке Чодак.
– Ну, рассказывайте! Я полагаю, вы агент (или один из разбросанных по Ступице агентов) флотилии. Надеюсь, все-таки вы не один, иначе остается думать, что в мое отсутствие организация развалилась. – Майлз не сомневался, что по меньшей мере половина обитателей станции Пол-6 кем-нибудь завербована, если вспомнить число потенциальных участников этой межпланетной игры. Не говоря уже о двойных агентах. Или их надо учитывать дважды?
– Почему вас так долго не было, сэр? – Тон Чодака был почти обвиняющим.
– Это получилось помимо моей воли. – СКАЧАТЬ