Название: Парижское эхо
Автор: Себастьян Фолкс
Издательство: Издательство «Синдбад»
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-00131-149-2
isbn:
Мы снова двинулись в путь и шли еще довольно долго, хотя на местности я почти не ориентировался. Мне только сразу показалось, что там, где пролегал наш путь, обычные французы предпочитали не задерживаться. Сандрин кашляла и выглядела совсем больной. Нам даже пришлось остановиться у одного дома, чтобы немного перевести дух. Мы присели на ступеньки подъезда, и девушка откинула голову к стене. Дышала она тяжело. На улице смеркалось.
– Мне нужно отдохнуть, – сказала Сандрин.
– А где же мы заночуем? – спросил я и на секунду растерялся от собственного вопроса.
Мне вдруг стало ясно, что о подобных вещах нужно беспокоиться заранее. Я приехал, не имея ни малейшего понятия о том, как буду жить. Мне так хотелось убежать, что ни о чем другом я и думать не мог. К тому же мне сказали, что другого выхода нет – только побег.
– Тут есть один чувак, зовут Ив. У него своя квартира чуть дальше по улице, я там как-то уже бывала.
– А сколько стоит?
– Нисколько.
– Тебе придется сделать ему минет?
– Нет. Тебе придется.
– Мне кажется, я не смогу.
– Малыш, я просто шучу. Чувак когда-то был торчком, а теперь ему нравится помогать людям.
– Какие наркотики он употреблял?
– Героин. Крэк.
– Ничего себе. Это очень серьезно.
– А я почему-то думала, что там, откуда ты приехал, наркотики принимают все.
– Только киф. Или маджун — это когда в киф добавляют финики, орехи и всякое такое.
Сам я ненавидел маджуп, хотя не стал об этом говорить. Редкая дрянь, которую невозможно правильно рассчитать. В конце концов ты обязательно переборщишь, но к тому моменту, как это поймешь, будет уже поздно.
Было ясно, что первым делом мне надо найти работу. Проводить вечера в компании китайцев совершенно не хотелось. Да и в компании других африканцев тоже. Так я никогда не встречу настоящую француженку! Я подумал о Лейле и о том, какой замечательной была бы моя жизнь, если бы мы были вместе: я, она и кредитка ее отца.
После того, как Сандрин немного передохнула, мы снова пошли вперед. Вскоре я понял, что иду один – моя подруга опять немного отстала. И тут у жилого дома с видом на канал меня остановила какая-то женщина. Она стояла у подъезда, сжимая в руках две хозяйственные сумки. По-французски она говорила с большим трудом, но я все-таки сумел разобрать общий смысл: женщина спрашивала, не хотел бы я зайти к ней домой.
Казалось, лучшего варианта и не придумать: Сандрин еле шла, а мне совсем не улыбалось спать на холодном полу наркопритона, до которого к тому же предстояло СКАЧАТЬ