Название: Ричард Длинные Руки – принц-консорт
Автор: Гай Юлий Орловский
Жанр: Попаданцы
Серия: Ричард Длинные Руки
isbn: 978-5-699-59068-1
isbn:
– Я так и подумала, что вам что-то снилось. У милой Астриды кровоподтеки по всему телу, хотя она их и прячет.
Я охнул.
– Правда?
– Правда, – заверила баронесса. – У меня есть способность видеть такое. Ничего, уже проходят, она умеет залечивать быстро. Вы вот свои уже залечили.
Я посмотрел на Астриду зверем.
– Что, и у меня были?
– Меньше, – ответила баронесса, – чем у Астриды, когда она пыталась удержать ваше буйство.
– Бедная Астрида, – проговорил я с чувством сквозь зубы, – кроткая Астрида.
Астрида сказала с оживлением:
– Ой, как вкусно!.. Как это приготовлено? Неужели в этих пирогах ничего, кроме мяса, сыра и соуса?
– Смотря какого соуса, – победно ответила баронесса. – Я сама его составляла! Если хочешь, расскажу секрет. Сперва нужно взять…
Астрида слушала с подчеркнутым вниманием, даже кивала в нужных местах, хотя иногда и невпопад.
Я дослушал до паузы, сказал оживленно:
– Баронесса, если вы не против, мы допьем это вино… это же вино?.. и займемся поисками. Ибо мы все-таки выспались прекрасно и полны решимости.
Лицо баронессы выражало недоверие, и Астрида сказала церемонно:
– Его высочество благородно взял на себя первую половину ночи, а вторая половина была за мной.
Баронесса в недоумении вскинула брови.
– Это, – поинтересовалась она, – в каком смысле?
Астрида покраснела и прикусила губу. Я сказал быстро:
– Сперва я дежурил с мечом наготове, а потом Астрида бдила, но за ночь никто и не появился.
– Странно, – проговорила баронесса в задумчивости, – а мне говорили, что из ваших покоев доносится адский шум, крики, стоны, рев, завывания, хрипы, проклятия и снова стоны.
Астрида покраснела гуще, я сказал смущенно:
– Иногда я храплю.
– Правда? – изумилась баронесса. – Мне показалось, что однажды я услышала и голос Астриды.
– Это через три этажа? – спросил я в сомнении. – Вам нужно менять перекрытия. Хотите, посоветую хорошую строительную артель? И берут недорого, и работают хорошо. Главное, качественно. У них теперь новые стимулы и возможности расширения.
Ее лицо посуровело и стало печальным.
– Ваше высочество, мне не до ремонта.
Я кивнул.
– Да-да. Мы с Астридой делаем все, что можем. Я не могу позволить, чтобы в королевстве, что принадлежит моей венценосной супруге Ротильде, буйствовал какой-то неведомый зверь! Он уже и так натворил столько бед, а может натворить больше.
Я заметил, что баронесса перехватила взгляд Астриды, который та бросила на меня при упоминании моей венценосной супруги. Женщины могут слона не заметить, но вот такие нюансы хватают моментально и тут же расшифровывают с точностью девять к одному.
– Вы СКАЧАТЬ